Speicher немецкий

склад, память, амбар

Значение Speicher значение

Что в немецком языке означает Speicher?

Speicher

Gebäude, das zur Lagerung von Vorräten dient Dort ist der Speicher für unsere Ernte. süddeutsch, westmitteldeutsch: Raum unter dem Dach, der zum Abstellen dient Wie findest du dein neues Zimmer auf dem Speicher? Hardware Vorrichtung an elektrischen Rechenanlagen zum Speichern von Informationen Ich habe keinen Speicher mehr. Informatik kurz für Datenspeicher

Перевод Speicher перевод

Как перевести с немецкого Speicher?

Синонимы Speicher синонимы

Как по-другому сказать Speicher по-немецки?

Примеры Speicher примеры

Как в немецком употребляется Speicher?

Субтитры из фильмов

Sind es nicht meine Speicher, die vor Getreide strotzen?
У меня ль подклети не ломятся?
Das ist der sechste Speicher Baldwins.
Это шестой схрон Болдуина.
Programmierung und Speicher.
Какая секция?
Hier ist der Speicher. Es ist noch ein wenig Wein übriggeblieben.
Тут мы храним вино.
Ihr werdet sehen! Öffnet die Klappen, die den Speicher bedecken.
Удалите эти доски, что закрывают винный погреб.
Die stellen wir auf den Speicher.
Отправим на склад.
Captain, bei diesem Tempo gelingt mir in drei Wochen, vielleicht vier, der erste primitive Memory-Speicher.
Капитан, при таких темпах через три недели, может, месяц, я смогу собрать первые ячейки памяти.
Ich versuche, einen Memory-Speicher zu konstruieren, indem ich Steinmesser und Bärenfelle verwende.
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
Abends tat der Mann so, als ginge er weg. Kurz danach wurde die Gasflamme schwächer und man wusste, dass er im Speicher dabei war, etwas zu machen.
По вечерам муж делал вид, что уходит из дома, но почти тут газовые фонари гасли, и мы понимали, что он вернулся, что он на чердаке, где ищет непонятно чего.
Der Vater ist Schneider und arbeitet bei sich. In einem Speicher.
Отец ее брючный мастер, работает на дому, вернее, на чердаке.
Es ist nur ein Speicher, ohne Komfort, aber um da zu arbeiten, traumhaft!
Знаешь, это чердак, надо платить за него,..но работа - мечта!
Meinst du, wir kommen in den Speicher rein, Bit?
Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит? Да.
Ich tat sie in meinen Speicher, den er nicht gefunden hat.
Я переместил его в недоступную снаружи область памяти.
Weil irgendwo in einem dieser Speicher der Beweis ist!
Чтобы добыть доказательства, которые наверняка остались в памяти!

Из журналистики

Seine Errichtung würde Europa die Einführung einer Freihandelszone für erneuerbare Energien ermöglichen und den Bedarf an Speicher- und Überkapazitäten verringern, mit denen Schwankungen bei der Stromerzeugung abgefedert werden.
Воплощение в жизнь этого проекта позволит Европе представить свободную зону торговли энергией от возобновляемых источников, снижая потребности в хранилищах и значительный потенциал для поддержки изменяющихся поставок энергоносителей.
Stattdessen ist das Gehirn ein großer hierarchischer Speicher, der ständig aufnimmt, was er wahrnimmt, und vorhersagt, was als Nächstes kommt.
На самом деле мозг является гигантской иерархической памятью, которая постоянно запоминает свои восприятия и предсказывает, что же произойдет дальше.
Das Gehirn macht Vorhersagen, indem es Ähnlichkeiten zwischen Mustern aus neueren Sinneseindrücken und vorherigen Erfahrungen findet, die in seinem riesigen Speicher aufgezeichnet sind.
Мозг предсказывает будущее путем нахождения сходных примеров в ранее полученной сенсорной информации и предыдущего опыта, хранящихся в его необъятной памяти.

Возможно, вы искали...