династия русский

Перевод династия по-немецки

Как перевести на немецкий династия?

династия русский » немецкий

Dynastie Herrscherhaus Herrschergeschlecht Geschlecht

Примеры династия по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий династия?

Субтитры из фильмов

Династия была обречена.
Die Dynastie war verloren.
Конец 14-го века, династия Мин.
Spätes 14. Jahrhundert, Ming-Dynastie.
Династия Чань.
Aus der Yüan-Dynastie!
Династия Тюдоров, правильно? Центральный план зала, очень традиционный.
Zentrale Eingangshalle.
Королевская династия прервалась.
Die Linie der Könige ist unterbrochen.
Династия Мершан?
Aus der Murshan-Dynastie?
Я даже не подозревал, что Ленг Менг династия имело в своём распоряжении такого талантливого воина, как ты.
Ich wusste nicht, dass das Leng Meng Land über ein Talent, wie das ihre, verfügte.
Из Китая. Династия Хан.
Han-Dynastie.
Ещё одна династия.
Eine weitere Dynastie.
Политическая династия.
Politische Dynastie.
Не красавец, конечно, но в состоянии передвигаться на своих двоих и наделать сыновей, чтобы династия не увяла.
Natürlich ist er nicht gerade hübsch, aber er kann auf eigenen Beinen um das Anwesen gehen und Söhne zeugen, die den Stammbaum fortführen.
Сян Юй такой же тиран, как и династия Цинь.
Xiang Yu kennt nur die Gewalt.
К счастью, три мальчика, и в результате - династия в целости и сохранности.
Drei Jungs, und als Ergebnis, eine sichere Dynastie, wie ich freudig sagen kann.
С 221 по 206 год до н.з. в Китае правила династия.
Von 221 bis 206 vor Christus war diese Chinesische Dynastie.

Из журналистики

Хотя правящая в этой стране династия аль-Сауд подвергается мощному давлению с целью побудить ее последовать примеру соседей, внутреннее сопротивление такому курсу по-прежнему очень сильно.
Obwohl die saudische Herrscherfamilie, die Al-Sauds, unter enormem Druck steht, dem Beispiel ihrer Nachbarn zu folgen, bleibt der innere Widerstand dagegen sehr stark.
Так что династия аль-Сауд стала двуликой, подобно Янусу: глядя в одну сторону, королевское семейство побуждает демократических реформаторов высказываться открыто; глядя в другую, оно сажает их за это в тюрьму.
Also haben sich die Al-Sauds in ein janusköpfiges Wesen verwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familie demokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.
Под давлением соседей по региону и мирового сообщества правящая в Саудовской Аравии династия соорудила потемкинскую деревню реформ, сохраняя при этом за собой контроль над всеми политическими изменениями.
Unter regionalem und internationalem Druck hat das Herrscherhaus Saudi-Arabiens ein potemkinsches Reformdorf errichtet, während es über sämtliche politischen Entwicklungen die absolute Kontrolle ausübt.
Династия аль-Сауд сталкивается с двумя угрозами: со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
Die Al-Sauds werden von zwei Seiten bedroht: auf der einen Seite von den gewalttätigen Islamisten und auf der anderen Seite von den liberalen Reformern.
Действительно, с тех пор как династия Цинь объединила страну и учредила централизованную власть около 2000 лет назад, ответственность за долг считалась проблемой центрального правительства.
Seit die Qin-Dynastie das Land vor etwa 2.000 Jahren vereinte und ein zentralisiertes Regime einsetzte, wurde die Verantwortung für Schulden als Problem der Zentralregierung betrachtet.
Ее недавний обстрел Южной Кореи показывает, что терпящая крах династия Ким скорее ввергнет Восточную Азию в огонь, чем проведет какие-либо серьезные реформы.
Seine jüngste Bombardierung Südkoreas legt nahe, dass die scheiternde Kim-Dynastie lieber Ostasien in Brand setzt, als irgendwelche ernsthaften Reformen einzuleiten.
С 1368 года и до конца имперской эпохи в 1911 году династия в Китае сменилась только один раз.
Zwischen 1368 und dem Ende der Kaiserzeit 1911 gab es in China nur einen Dynastiewechsel.
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году.
In Korea herrschte von 1382, bis zur Eroberung durch Japan im Jahre 1910, die Yi-Dynastie.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
Al-Saud, eine Art Familienunternehmen, ist 1932 entstanden.

Возможно, вы искали...