добродушный русский

Перевод добродушный по-немецки

Как перевести на немецкий добродушный?

добродушный русский » немецкий

gutmütig wohlgelaunt gutgelaunt gemütlich frohgelaunt aufgeräumt

Примеры добродушный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий добродушный?

Субтитры из фильмов

С виду такой добродушный старикашка, но Я ничего не знаю о нём.
Ist doch egal! Marton glaubt, er ist ein Betrüger. Das hat er zu Cooper gesagt.
Медведь был узкомордый, добродушный, и умело орудовал своим языком, а еще любил мед.
Der Bär hatte eine schmale Schnauze, eine sanfte Natur und eine raue, geschickte Zunge. - Außerdem mochte er Honig.
Чувствительный, добродушный.
Vernünftig, humorvoll.
Ты дьявольский, но в то же время добродушный кукловод.
Du bist ein teuflischer, aber wohltätiger Puppenspieler.
Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Was denkst du, wuerden die Leute halten von Prinz Joey, des Koenigs schwachsinniger aber gutmütiger Cousin?
Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела.
Ich bin der große Täuscher, und Ihr seid der Fels, der ehrliche Mann der Tat.
Я думаю, он просто хороший и очень добродушный.
Und er war sehr großzügig.
Это самый добродушный ученик, который у меня когда-либо был.
Fabien ist der aufmerksamste Schüler, den ich je hatte.
Отис самый прекрасный и добродушный человек.
Otis ist ein wunderbarer, friedfertiger Mann.
Их шестеро. Не самый добродушный вид у них.
Sie gehen jetzt rein, sechs.

Возможно, вы искали...