дык русский

Примеры дык по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дык?

Субтитры из фильмов

Дык ты знал!
Du wusstest das!
Дык вот же он!
Dort ist er ja!
Ну, дык. Спасибо.
Wird gemacht, Sir.
Ну, дык.
Ja, Sir.
Ну дык и как это всё началось?
Wie hat das denn sonst angefangen?
Ну дык мы пойдем уже трахатся, а то я типа возбудилась.
Ich bin schon ganz kribbelig.
Дык он работает-то только днем, догоняешь?
Die arbeiten nur tagsüber.
Дык они остались с миссис Сантой.
Die sind bei Mrs. Santa geblieben.
Ну может, придумал одного-завалящего, дык и тот ушёл.
Absolut keine.
В Рождество, Вилли, в Рождество. Дык в Рождество мы с тобой тем и заняты.
Es ist Weihnachten, Willie, aber so sind wir eben.
Дык, я вижу. Два сорта, так?
Das sind zwei Sorten, nicht?
Дык, потом солнышко спрячется на всю зимушку и будет темно как в могилке, так?
Im Winter habt ihr dafür gar keine Sonne, dann ist es dunkel wie im Grab.
Дык, и.?
Sehen Sie sich das an!
Дык, Скания-63, движок на 90 лошадок, 50 километров в гору. 4 остановки, 30 секунд на каждую.
Der hat 90 PS, bergauf fährt der nur 50. Vier Haltestellen, jede 30 Sekunden, das kann hinhauen.

Из журналистики

Начиная с 1994 года, когда президент Вьетнама Ле Дык Ань стал президентом АСЕАН, я предложил лидерам стран АСЕАН провести демилитаризацию островов Спратли в качестве первого шага в направлении создания атмосферы взаимного доверия.
Schon seit 1994, als Vietnams Präsident Le Duc Anh den ASEAN-Vorsitz innehatte, schlage ich den Führern der ASEAN vor, die Spratlys zur entmilitarisierten Zone zu machen - was ein erster Schritt wäre, um Vertrauen aufzubauen.