импульсивный русский

Перевод импульсивный по-немецки

Как перевести на немецкий импульсивный?

импульсивный русский » немецкий

impulsiv heftig

Примеры импульсивный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий импульсивный?

Субтитры из фильмов

Я бы подумала: какой он сумашедший и импульсивный дурак.
Ich würde denken, was für ein verrückter, ungestümer Tor.
Я бы подумала: какой он сумашедший, импульсивный и удивительный дурак.
Ich würde denken, was für ein verrückter, ungestümer, wunderbarer Tor.
Ты такой креативный, такой импульсивный человек.
Ihr seid doch so kreativ, ihr Nervenspezialisten.
Мне нужно чтобы кто-то следил за моими расходами. потому что я импульсивный игрок. И.
Ich brauche jemanden, der aufpasst, wie viel ich ausgebe. denn ich bin ein impulsiver Spieler.
Импульсивный.
Impulsiv.
Никто не помешает ему выполнить поставленную задачу разве что один импульсивный и упрямый ковбой.
Nichts kann ihn abhalten, einen Auftrag auszuführen es sei denn, die impulsiven Taten eines sturen Cowboys.
Да, я знаю, это звучит безумно, и я не такой уж импульсивный, но.
Ich weiß. Es klingt verrückt, und ich bin nicht impulsiv, aber..
Импульсивный.
Unüberlegt.
Когда ты украл тот диктофон, ты сказал, что это был один раз, импульсивный порыв мести.
Als du den Kassettenrekorder stahlst, sagtest du, es war nur ein plötzlicher Racheakt.
Я думаю, этот порыв, импульсивный, даже безответственный, рискнуть не подчиниться своей тетке, чтобы выполнить сыновний долг, демонстрирует изящество духа мистера Черчилла, остроту чувств, чрезвычайно романтическую натуру, и совершенно доброе сердце.
So kehrte er um. Nun denn, Sir, ich bin geduldig. Ich hoffe schon seit 20 Jahren auf seine Rückkehr, da werde ich es noch einige Wochen länger aushalten.
Да, мой муж- импульсивный человек.
Mein Mann ist impulsiv. - Seine Faust ging wohl von alleine los!
Растерянный, гневный, импульсивный.
Verwirrt, frustriert, impulsiv.
Вспыльчивый, импульсивный, но я доверяю ему свою жизнь.
Leidenschaftlich, impulsiv, aber ich lege mein Leben in seine Hand.
Он импульсивный, высокомерный, И вообще не в курсе, насколько встрял. Ладно, хорошо.
Er ist impulsiv, arrogant, und hat keine Ahnung, dass ihm das Wasser schon bis zum Hals steht.

Из журналистики

Вероятнее всего, молодой и импульсивный грузинский президент Михаил Саакашвили попал в западню, которую он сам помог создать.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass der junge und impulsive georgische Präsident Micheil Saakaschwili in eine Falle gestolpert ist, die er selbst mit aufbauen half.

Возможно, вы искали...