Кент русский

Перевод кент по-немецки

Как перевести на немецкий кент?

Кент русский » немецкий

Königreich Kent Kent

кент русский » немецкий

Kerl Typ Junge

Примеры кент по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кент?

Субтитры из фильмов

Я думал, ты играешь лучше, Кент.
Ich dachte, Sie wären ein harter Kerl, Kent.
Кент обдурил тебя?
Kent hat Sie also auch erwischt?
Кент, советую тебе приготовиться к встрече с ним.
Kent, bereiten Sie sich schon mal vor. Sie werden auf einen Mann treffen.
Я Кент. - Привет.
Mein Name ist Kent.
Отличная идея, мистер Кент.
Das ist eine gute Idee, Mr. Kent.
Простите, мистер Кент, но в этом случае ваша коллекция не пополнится.
Tut mir Leid, Mr. Kent. Auf meine Pistole werden Sie in Ihrer Sammlung verzichten müssen.
Я запомню, мистер Кент.
Das werde ich mir merken, Mr. Kent.
Мистер Кент, можно я взгляну?
Mr. Kent, könnte ich das mal sehen?
Никаких проблем, Кент, ранчо твоё.
Gar kein Problem, Kent. Die Ranch gehört Ihnen.
Там Софи и Лем Клагет, Кент выселил их из дома!
Sophie und Lem Claggett sind draußen. Dieser Nichtsnutz Kent hat sie um ihr Haus gebracht.
Теперь Кент собирает по 25 центов с головы за перегон скота.
Kent hat sich jede Ranch im Tal angeeignet. und er will für jedes Stück Vieh, das man durchs Tal treibt, Geld.
Мистер Кент, не злитесь. - Забудь.
Mr. Kent, wenn Sie wütend sind.
Кент напоминает мне одного друга из Канзаса, большого любителя вина.
Dieser Kerl Kent erinnert mich an einen Freund in Kansas City. Er trank sehr gerne Wein.
Уверен, что Кент не знал об этих уликах.
Kent wusste sicher nicht, dass Sie solche Beweise haben, Hilfssheriff.

Из журналистики

Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.

Возможно, вы искали...