кокон русский

Перевод кокон по-немецки

Как перевести на немецкий кокон?

кокон русский » немецкий

Kokon Schmetterlingspuppe Puppe Kokon der Seidenraupe Insektengespinst Follikel

Кокон русский » немецкий

Cocoon

Примеры кокон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кокон?

Субтитры из фильмов

А посол Деленн превратилась в кокон.
Und Botschafterin DeIenn steckt in einem Kokon.
В кокон?
Einem Kokon?
Кокон раскрылся.
Der Kokon ist aufgebrochen.
Это кокон шелкопряда.
Das ist ein Mottenkokon.
В кокон.
Zu einem Kokon.
Нира - девочка, которую вы посадили в кокон, чтобы мы спасли ее после того, как вы позволили нам бежать.
Neera. Die Sie im Kokon einpflanzten, damit wir Sie retten.
Единственное объяснение того, что Джин выжила это то, что ее силы окутали ее в кокон телекинетической энергии.
Ihre Kräfte müssen sie in einen Kokon telekinetischer Energie gehüllt haben.
Время покинуть свой кокон, милая.
Dann bist du in der falschen Spezies.
Похоже на какой-то кокон.
Sieht aus wie ein Kokon.
Мы нашли большой кокон в одной из комнат под поселением.
Da hing ein großer Kokon. in einem der Räume darunter.
Что это? Это Кокон с пиздой.
Na ja, Gremlins mit Sperma eben.
Итак, Леди Бабочка захотела вернуться в кокон.
Also will Madame Schmetterling zurück in den Kokon.
Крепкий кокон?
Schecki Co-wer?
Это кокон добровольного изгнания. - Ух ты.
Es ist ein Kokon der Selbstverbannung.

Из журналистики

В закутаной в кокон, защищенной, зарегулированной Западной Европе высокая безработица видится через призму щедрой системы социального страхования.
Im behüteten, beschützten und überorganisierten Westeuropa ist die hohe Arbeitslosigkeit in ein großzügiges System sozialer Sicherheit eingebettet.

Возможно, вы искали...