контур русский

Перевод контур по-немецки

Как перевести на немецкий контур?

контур русский » немецкий

Kontur Umriß Umrisslinie Umriss Schaltung Kreis Zyklusprogression Stromkreis Form

Примеры контур по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий контур?

Субтитры из фильмов

Включить резервный контур - Есть.
Gegenstromkreis einschalten.
Резервный контур переключается. Все еще отрицательная функция.
Immer noch negativ.
Ладно. Включить контур времени.
Der Zeitschaltkreis ist an.
Видишь, этот контур вписан в первую схему. Вот так.
Es ist eine kleine Platine, die auf die Originalplatine so draufpasst.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени.
Ich bleibe und repariere den Kurzschluss im Zeitkreis.
Откуда вам было знать, каков контур океанского дна?
Hören Sie, Sie konnten nicht wissen, wie der Meeresboden aussieht.
Охладительный контур на седьмом реакторе только что взорвался!
Die KühIIeitung von Reaktor 7 ist hochgegangen!
Контур видно Блин, просто пригласи её на долбаную вечеринку.
Frag sie, ob sie mit zur Fete geht.
Теоретически, если создать контур обратной связи, энергия будет накапливаться вместо выделения.
Theoretisch würde sich bei einer Rückkoppelung...Energie aufstauen, statt freigesetzt zu werden.
Это - схема(контур) инфицированной области от этого полдня.
Hier haben wir einen Umriss des befallenen Bereichs, Stand heute Nachmittag.
Это как контур обратной связи, и он сам себя контролирует.
Wie eine Rückkopplungs-Schlaufe, und es reguliert sich selber aus.
Но помни. карандаш для губ. он только для контура, милая, только контур.
Aber mit dem Lipliner zeichnet man, man malt nicht damit. - Zeichnen.
Хорошо, заливайте кровь обратно. Замыкайте контур переливания.
OK, Blut wieder zurückleiten.
И, Понтон вы не находите странным,.что тело упало как раз туда, где мелом на полу нарисовали контур?
Und, Ponton. finden Sie es nicht seltsam. dass der Tote genau in dem Kreideumriss gelandet ist?

Возможно, вы искали...