контур русский

Перевод контур по-французски

Как перевести на французский контур?

контур русский » французский

contour profil isoligne courbe circuit

Примеры контур по-французски в примерах

Как перевести на французский контур?

Субтитры из фильмов

Включить резервный контур - Есть.
Passez en circuit de secours.
Резервный контур переключается. Все еще отрицательная функция.
Toujours hors service.
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут.
Maintenant, quand tu veux taguer un train tu mets les esquisses des lettres et tu peux leurs dire adieu, le train s'en va 10 minutes après.
Но он уже не нужен, поскольку есть заливка, повторяющая контур наброска.
T'en a plus besoin parce que maintenant c'est remplit.
Видишь, этот контур вписан в первую схему.
Ce circuit imprimé est plus petit et s'insère dans le premier.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени.
Je reste pour réparer la panne du circuit temporel.
Что это? Независимый интеллектуальный контур должен быть отключен.
Il faut couper le réseau de circuits autonomes.
Как это помогает им раскрыть преступление? Они смотрят на контур, обведённый мелом.
J'ignore en quoi ça les aide à élucider un crime.
У них был контур сарая и дерева.
Il y avait le contour d'une grange et d'un arbre.
Инспектор, это он! -У него контур обратной связи.
Il a une double boucle en feedback.
Пустите отработанную воду во второй контур очистки.
Transfert des déchets au second purificateur d'eau.
Первый контур охлаждения тоже нагревается.
Le premier niveau de refroidissement se réchauffe.
Откуда вам было знать, каков контур океанского дна? Я виноват в этом точно так же.
Écoutez Lake. vous ne pouviez pas connaître le relief du fond de l'océan.
Охладительный контур на седьмом реакторе только что взорвался!
Un conduit du Réacteur 7 a sauté!

Возможно, вы искали...