курильщик русский
Перевод курильщик по-немецки
Как перевести на немецкий курильщик?
Примеры курильщик по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий курильщик?
Субтитры из фильмов
Вы - курильщик. Я вижу сигареты. И вашу сломанную пепельницу.
All die Stummel und der zerbrochene Aschenbecher.
КУРИЛЬЩИК.
Das Lachen ist nur.
Какое прекрасное чувство! Я счастлива, как курильщик во время первой утренней затяжки.
Ich bin so glücklich wie ein Raucher nach dem ersten Zug am Morgen.
Курильщик в ответе за все, что случилось со Скалли.
Der Raucher. Er hat Scully das angetan.
Тогда вы виноваты в том, что с ней случилось не меньше,. чем Курильщик.
Dann tragen Sie ebenso viel Schuld an ihrem Zustand wie der Raucher.
Ваш дружок Курильщик убил моего отца из-за этой пленки, а затем и меня.
Ihr Freund, der Raucher, hat meinen Vater für dieses Band getötet.
Я заядлый курильщик.
Oh ja, ich bin der Oberraucher.
Он курильщик.
Er ist Raucher.
Ему только 52, но он заядлый курильщик, и поэтому страдает гипертонией и ишемией сердца. Что это значит?
Er ist nur 52 Jahre alt und hört nicht auf zu rauchen, obwohl er an Bluthochdruck und an einer Herzkrankheit leidet.
Но я думаю, что однажды курильщик - всегда курильщик.
Aber ich denke, einmal Raucher, immer Raucher.
Но я думаю, что однажды курильщик - всегда курильщик.
Aber ich denke, einmal Raucher, immer Raucher.
Низкие ракурсы, широкие линзы. Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком.
Perspektiven von unten, Weitwinkellinsen, alles, was den Raucher übermenschlich wirken lässt.
Я не курильщик, но ты клево смотришься.
Ich stand irgendwie noch nie aufs Rauchen, aber. (LACHT).Mann, das sieht schon echt cool aus bei dir.
А вы - курильщик, как я погляжу.
Sie sind Raucher, wie ich sehe?
Возможно, вы искали...
курильщица |
курильница |
Курильск |
Курильские острова |
курилка |
Курион |
курия |
куриная ножка |
куриное мясо |
куриное яйцо |
куриные |
куриные мозги