носильщик русский

Перевод носильщик по-немецки

Как перевести на немецкий носильщик?

носильщик русский » немецкий

Träger Gepäckträger Hausdiener

Примеры носильщик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий носильщик?

Субтитры из фильмов

Носильщик!
Portier, hier bitte.
Он носильщик, он понесет их.
Er ist Portier, er will es tragen.
Тогда можете и потерпеть. Носильщик!
Dann müssten Sie Beherrschung gelernt haben.
Спасибо. Носильщик в телефонной будке?
Ein Gepäckträger in einer Telefonzelle?
Носильщик проводит вас в номер. - Не надо, я сам его найду. Я сам.
Ach, wissen Sie, ich suche es lieber selbst.
Кто он? - Да. Да, это же мой секретарь, мой шофер и мой носильщик.
Er ist mein Sekretär, Chauffeur und Kofferträger.
Носильщик, сэр, из Картен-Патерсон.
Das Frachtunternehmen, Sir. Carter Patersons Leute.
В прошлую пятницу носильщик забрал чемодан Элизы, так?
Letzten Freitag hat Carter Paterson Elizas Koffer abgeholt. Richtig?
Я всего лишь носильщик и только, а вы..
Ich bin ein Portier. Du bist ein Scheißkoch.
Это чёртов носильщик!
Der Portier.
Пени, здесь его напарник, носильщик.
Er hat einen Komplizen. Ein Portier.
Носильщик готов.
Portier erledigt.
Я не дворник, а носильщик.
Ich bin Portier, nicht Küchenjunge.
Ладно, мистер носильщик. А ты смелый парень.
OK, Herr Portier, du hast aber Mut.

Возможно, вы искали...