лайнер русский

Перевод лайнер по-немецки

Как перевести на немецкий лайнер?

лайнер русский » немецкий

Linienschiff Großraumflugzeug Fahrgastschiff Linienfahrzeug Innenisolierung

Лайнер русский » немецкий

Linienschiff

Примеры лайнер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лайнер?

Простые фразы

Самый большой в мире круизный лайнер прибыл в воскресенье в порт Барселоны.
Das größte Kreuzfahrtschiff der Welt kam am Sonntag im Hafen von Barcelona an.

Субтитры из фильмов

Радиоактивные глыбы, способные обеспечить энергией каждый звёздный лайнер и каждый дешёвый грузовой корабль.
Radioaktive Einheiten, fähig, alle günstigen Starliner und billigen Frachtschiffe anzutreiben.
Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго.
Linienflugzeug in Not nähert sich Chicago.
Лайнер Ванкори прибывает в доки Тэта 5.
O ja! Ja, Baby!
Всего лишь пара исследовательских кораблей и личный лайнер с Центавра.
Nur ein paar KontroIIschiffe und ein Centauri-Personenschiff.
Центаврианский лайнер покинет док через 5 минут.
Ein Centauri-Schiff wird die Bai verlassen.
Императорский лайнер и боевые корабли сопровождения.
Das königliche Schiff steht bereit.
Это океанский лайнер.
Dies ist ein Ozeandampfer.
Лайнер отправился на Вавилон 5 прямо от сюда.
Es war ein direkter LinienfIug von hier nach babylon 5.
Океанский лайнер?
Ein Ozeandampfer?
Ты думаешь наш маленький буксир сможет утащить океанский лайнер?
Glaubst du, unser kleiner Schlepper kann einen Ozeanriesen ziehen?
Эвакуировать пассажирский лайнер и убраться от сюда ко всем чертям, пока Сайлоны не поняли свою ошибку.
Evakuieren wir die Passagiere. und verschwinden wir von hier, bevor die Zylonen hinter den Trick kommen.
Б.П. лайнер отправка каждый день.
BNLStarlinerfliegentäglich!
Мэр так же приглашает желающих сесть на океанским лайнер, чтобы наверняка успеть к субботнему открытию Жуй-Глотая! И выпить чашечку кофе-глиссе!
Er möchte auch jedermann einladen, an Bord eines Kreuzfahrtschiffs. diesen Samstag hierher zu kommen. zur großen Eröffnung von Chew And Swallow. einer Stadt, die garantiert ein leckeres Vergnügen bietet.
Это же галактический лайнер, предназначенный годами путешествовать от планеты к планете.
Das ist ein Schiff der Galaxy-Klasse, das benötigt Jahre von einem Planeten zum anderen. Also, was brauchen sie?

Возможно, вы искали...