лайнер русский

Перевод лайнер по-французски

Как перевести на французский лайнер?

лайнер русский » французский

paquebot liner transatlantique

Лайнер русский » французский

Paquebot

Примеры лайнер по-французски в примерах

Как перевести на французский лайнер?

Простые фразы

Круизный лайнер тонет.
Le bateau de croisière est en train de couler.

Субтитры из фильмов

Ну, круизный лайнер отплывает в полночь.
Le bateau de la croisière part à midi.
До меня дошли последние новости. Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго.
Flash info qui vient de tomber un avion en détresse s'approche de Chicago.
Покажи мне короткий путь на эти полосы, и я достану тебе лайнер за тот мундир.
Un raccourci pour les pistes, contre une doublure pour ton manteau.
Уточняется: лайнер Калисто.
Requête : vaisseau de ligne Calisto.
Лайнер Калисто осуществит посадку в доке 12 через семь минут.
Aire d'atterrissage 1 2 dans sept minutes pour le vaisseau Calisto.
Императорский лайнер и боевые корабли сопровождения.
Le croiseur royal est prêt.
Это океанский лайнер.
C'est un navire!
Лайнер отправился на Вавилон 5 прямо от сюда.
Le vaisseau est allé sur Babylon 5 d'ici.
Каждый из сотен мужчин и женщин, обслуживающих наш лайнер сделает всё возможное, чтобы оправдались ваши ожидания.
Chacun des membres de l'équipage n'a qu'un but: faire que vos rêves se réalisent.
Лайнер не движется.
Le paquebot n'avance pas.
Этот лайнер, должно быть, стоит пару сотен миллионов?
Le paquebot vaut des millions.
Вся моя жизнь и средства ушли на то, чтобы построить этот лайнер.
J'ai investi ma fortune dedans!
Лайнер был заполнен пассажирами до отказа!
Le bateau marchait du feu de Dieu.
Это же пассажирский лайнер.
C'est un long courrier!

Возможно, вы искали...