мафия русский

Перевод мафия по-немецки

Как перевести на немецкий мафия?

мафия русский » немецкий

Mafia

Мафия русский » немецкий

Mafia

Примеры мафия по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мафия?

Субтитры из фильмов

Говорил же вам, это мафия.
Wenn er ein Kerl von Format ist, kommt er ganz bestimmt noch mal her.
А эти арабы - просто мафия.
Eine echte Mafia.
Мафия высадилась.
Die Mafia ist da.
А военные перевороты, а мафия в правительствах - не ваши ли это клиенты?
Gottes Reich auf Erden?! Das sind keine Wünsche, sondern Ideologie, Konzepte.
Мафия?
Die Mafia?
Они и есть настоящая мафия.
Die wahre Mafia.
Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого.
Ist auch CIA. CIA und Mafia sind Verbündete gegen den Bärtigen, schon seit Jahren.
Освальд, Руби, Куба, мафия.
Das Wie und Wer ist nur Schmuckwerk für die Öffentlichkeit.
Могла ли мафия изменить маршрут кортежа?
Die waren dabei, aber nicht maßgebend.
Могла ли мафия послать Освальда в Россию и вернуть его оттуда?
Den Schutz des Präsidenten ausschalten?
Могли ли мафия назначить комиссию Уоррена, чтобы скрыть концы?
FBI, CIA und Polizei veranlassen, bei den Ermittlungen zu pfuschen?
С каких это пор мафия пользуется другим оружием, кроме 38 калибра?
Die Autopsie vermasseln? Bewirken, dass die Medien schlafen?
Затем, что мафия.
Als erstes, dass die Exilkubaner den Präsidenten töteten.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
Ich hörte, die New Yorker Wirtschaft läuft so schlecht dass die Mafia 5 Richter entlassen mußte.

Из журналистики

Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия.
Die zehn inhaftierten Tierschützer sind in Haft, ohne dass gegen sie eine Anklage oder präzise Vorwürfe erhoben worden wären. Grundlage hierfür ist ein Gesetz, dass sich eigentlich gegen Mitglieder des organisierten Verbrechens wie etwa die Mafia richtet.

Возможно, вы искали...