мания русский

Перевод мания по-немецки

Как перевести на немецкий мания?

мания русский » немецкий

Wahn Manie Fimmel Modeerscheinung Furor Besessenheit

Примеры мания по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мания?

Простые фразы

У него мания чистоты.
Er hat einen Reinlichkeitsfimmel.
У Тома мания величия. Он считает, что он пуп земли.
Tom leidet unter Größenwahn. Er glaubt, er sei der Nabel der Welt.
У Тома мания величия. Он считает себя пупом земли.
Tom leidet unter Größenwahn. Er hält sich für den Nabel der Welt.

Субтитры из фильмов

У вас мания преследования. Плохо.
Sie leiden unter Verfolgungswahn.
Психиатр сказал бы, что у меня скрытая мания убийств или вроде того.
Ein Psychiater würde wahrscheinlich sagen, in mir schlummern verborgene Mordabsichten oder so etwas.
Мания преследования.
Verfolgungswahn.
Мания? -Да.
Wahn?
Это - мания.
Das ist eine üble Gewohnheit!
А в большинстве случаев - и мания преследования.
Gleichzeitig in den meisten Fällen Verfolgungswahn.
Что с вами, Боунс? У вас мания преследования?
Fühlen Sie sich etwa verunsichert?
У меня отвратительная мания выбивать комплименты.
Diese Lobhudelei wird langsam zur Gewohnheit.
У меня отвратительная мания подвергаться аресту.
Diese Verhaftungen werden langsam zur Gewohnheit.
У школ отвратительная мания вышвыривать меня.
Diese Rauswürfe werden langsam zur Gewohnheit.
Странная мания.
Das ist doch merkwürdig.
У тебя мания преследования.
Welcher Mistkerl ist da? - Das macht doch keinen Sinn.
Религиозная мания часто связана с сексуальной.
Religiöser und sexueller Wahn sind eng verbunden.
Мелкий, да у тебя, походу, мания величия.
Shark, bist du größenwahnsinnig?

Возможно, вы искали...