найм русский

Примеры найм по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий найм?

Субтитры из фильмов

Не буду отрицать. я практикую найм бывших заключённых, чтобы помочь им встать на ноги.
Ich nehme oft Leute aus dem Zuchthaus, um deren Resozialisierung zu erleichtern.
Еще он контролирует найм рабочей силы.
A, Kosten?
Она сказал, что найм бывшего зэка - это часть программы компании дающей людям второй шанс.
Sie hat gesagt, die Firma stellt Vorbestrafte ein,. um ihnen nochmal eine Chance zu geben.
Ну, найм команды убийц такого уровня для устранения американсткого агента, не дешевое удовольствие.
Ein Killerkommando von diesem Kaliber anzuheuern, um einen amerikanischen Agenten zu beseitigen, ist nicht billig.
Вы упоминали о деле с абонентскими ящиками в найм, которые накрыли.
Sie redeten von dem Fall mit dem Postfachgeschäft, das hochgegangen ist.
У них приостановлен найм работников.
Nein. Es gab einen Einstellungsstopp.
Единственной трудностью был найм того, кто совершит убийства.
Die einzigen schwierigen Umstände, die Sie hatten, waren die, jemanden zu finden, um diese Menschen umzubringen.
У меня нет полномочий на найм советников, одобрение межведомственных заданий и отправление агентов с военных баз.
Ich bin nicht bevollmächtigt, Berater zu engagieren, die Zusammenarbeit von Behörden anzuordnen oder Agents über eine Air Force Base auszufliegen.
Вы не задумались, что как шеф этой больницы, вы ответственны за найм людей?
Haben Sie als Chefärztin nicht für eine Sekunde daran gedacht, dass es Ihre Verantwortung ist, Ihre Leute zu überprüfen?

Из журналистики

В те времена не было частных предприятий, а найм сотрудников кем бы то ни было, кроме органов власти или государственных предприятий, считался преступлением.
Damals gab es keine Privatunternehmen, und außer für die Regierung oder staatseigene Betriebe war es illegal, jemanden einzustellen.

Возможно, вы искали...