напряженный русский

Перевод напряженный по-немецки

Как перевести на немецкий напряженный?

напряженный русский » немецкий

gespannt intensiv anstrengend angespannt

Примеры напряженный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий напряженный?

Субтитры из фильмов

Ты грустный, сердитый, напряженный, однако у тебя ничего страшного не случилось.
Du bist so traurig, so sauer und aufgeregt, was ist denn los mit dir? Nichts ernstes.
Он всегда такой напряженный.
Er war schon immer etwas durcheinander.
У нас был напряженный день.
Es war ein harter Tag.
О, ты такой напряженный, Бритва!
Du bist so verkrampft, Schlitzer.
Последний день турнира. Это очень напряженный день.
Es ist der letzte Tag der Tour-Meisterschaft, und es scheint ein klassischer zu sein.
Он занят управлением Великой Машиной. Это очень напряженный процесс.
Er hält die Große Maschine am Laufen, das ist mühsam.
Да, сэр, матч был напряженный.
Das war echt spannend.
Это достаточно напряженный момент так же как свадьба, рождение ребенка, для женщины. вечеринка.
Das ist stressig. Gleich nach der Hochzeit kommt für die Frau die Abendgesellschaft.
У вас сегодня напряженный день.
Lennier. Sie haben heute einen vollen TerminpIan.
График очень напряженный.
Wir haben viel vor.
Момент довольно напряженный.
Die Atmosphäre ist gespannt.
Это напряженный.
Sehr knapp.
Но не слишком напряженный.
Fast schon zu knapp.
Сейчас будет напряженный момент, господа.
OK, das ist ein seltsamer Moment, meine Herren.

Из журналистики

Дискуссия по поводу того, способен ли экономический рост сам по себе смягчить проблему бедности, приобрела напряженный характер.
Die Debatte über die Möglichkeit, durch Wachstum allein die Armut zu verringern, hat sich erhitzt.

Возможно, вы искали...