напряженный русский

Примеры напряженный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский напряженный?

Субтитры из фильмов

Постоянно улыбающаяся юная принцесса излучала доброжелательность, несмотря на напряженный график публичных выступлений.
A jovem princesa não mostrou sinais de fadiga das aparências em público.
Весь альбом довольно напряженный, а в конце - лучшего финала не придумать.
O resto do livro é bastante violento, por isso, é melhor acabar assim.
Он всегда такой напряженный.
Ele sempre foi um pouco agitado.
Вы такой напряженный.
Está muito tenso.
У нас был напряженный день.
Tivemos um dia muito ocupado.
Что ты такой напряженный?
Tás tão tenso porquê?
Последний день турнира. Это очень напряженный день.
É o último dia do torneio e promete ser um clássico.
Да, сэр, матч был напряженный.
Gravaste o jogo? - Resultado fraco.
У вас сегодня напряженный день.
Você tem um horário muito ocupado durante o dia.
Момент довольно напряженный.
É um momento tenso.
У вас очень напряженный вид.
Parece um pouco tenso, chefe.
Не напряженный, а сосредоточенный, Тэйт.
Chama-se concentração, Tate.
Он такой напряженный все утро.
Ele tem estado tenso a manhã toda.
Это напряженный.
Está muito apertada.

Возможно, вы искали...