находчивость русский

Перевод находчивость по-немецки

Как перевести на немецкий находчивость?

Примеры находчивость по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий находчивость?

Субтитры из фильмов

Мистер Дейта, Ваша находчивость никогда не перестает изумлять меня.
Mr Data, Ihre Sorgfältigkeit ist beeindruckend.
Это лидер чья дальновидность, находчивость и алчность будет присматривать за делами ференги в квадранте Гамма.
Ein Führer, dessen Weitblick, Phantasie und Habgier die ferengischen Geschäfte im Gamma-Quadranten überwachen werden.
А тем временем будем надеяться на их находчивость в непредвиденных ситуациях.
Denen wird etwas einfallen, wie sie sich bei Problemen helfen können.
Это называется находчивость.
Ziemlich einfallsreich!
Находчивость в спортивном мастерстве.
Kreative Fairness.
Если бы я мог обуздать эту находчивость, направить ее на что-то полезное.
Man muss diese Genialität doch irgendwie konstruktiv nutzen können.
Жертва вашего мужа, находчивость его отца будут жить.
Das Opfer Eures Gatten, die Genialität seines Vaters. dies wird weiterleben.
Какая находчивость.
Gute Antwort.
Ты идеально подходишь - медицинская подготовка, находчивость.
Du hast alle Referenzen. Medizinische Fähigkeiten, super Hintern.
Поздравляю, Энакин! Меня всегда поражала твоя находчивость.
Gratuliere Anakin, dein Einfallsreichtum erstaunt mich immer wieder.
Мои поиски честного человека были безуспешны, а вот Ллойду в поисках деталей для бомбы успех как раз сопутствовал, так что мне пришлось проявить находчивость.
Ich kam immer näher ran auf meiner Suche nach einem ehrlichen Mann, aber es schien, als würde Lloyd immer näher ran kommen seine Bombe fertigzustellen, also musste ich kreativ werden.
Твоя находчивость и доброта дают тебе преимущество над последователями Морганы.
Dein Erfindungsreichtum und dein Herz verschaffen dir einen Vorteil über die Morganier.
Невероятная. находчивость.
Deine Vorstellungskraft ist atemberaubend.
Я верю в твою находчивость.
Ich baue auf Ihren Einfallsreichtum.

Из журналистики

Нет никакого сомнения в том, что находчивость, маркетинговая смекалка и управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.
Es besteht nicht der geringste Zweifel, dass Fantasie, Marketing-Kompetenz und Management-Qualitäten privater Unternehmer für die erfolgreiche Anwendung einer neuen Technologie von entscheidender Bedeutung sind.
Возможно ли, что готовность попирать закон и обходить конституцию имеет тенденцию демонстрировать не находчивость, а упрямство и непримиримость?
Könnte es sein, dass die Bereitschaft, sich über das Gesetz hinwegzusetzen und die Verfassung zu umgehen nicht unbedingt zu geistiger Beweglichkeit, sondern vielmehr zu Halsstarrigkeit und Kompromisslosigkeit führt?

Возможно, вы искали...