необыкновенный русский

Перевод необыкновенный по-немецки

Как перевести на немецкий необыкновенный?

необыкновенный русский » немецкий

ungewöhnlich außerordentlich außergewöhnlich überweltlich transzendent singulär eigenartig

Примеры необыкновенный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий необыкновенный?

Простые фразы

Том - необыкновенный человек.
Tom ist ein außergewöhnlicher Mensch.
Ты действительно необыкновенный человек.
Du bist wirklich eine außergewöhnliche Person.

Субтитры из фильмов

Вы необыкновенный человек!
Sie haben ja vor gar nichts Angst.
Элис необыкновенный.
Elis ist fantastisch.
Я даже слышал больше. Говорят, вы необыкновенный человек.
Ich hörte sogar, Ihr seid ein sehr unkonventioneller Mann.
Это необыкновенный пример превосходства человека над зверем.
Es ist ein außergewöhnliches Beispiel für die Überlegenheit des Menschen.
Это будет необыкновенный ребёнок.
Es wird ein fabelhaftes Baby.
Я ЗА оригинальность, но этот человек слишком необыкновенный для своей же пользы.
Ich bin für Originalität, aber dieser Mann ist gefährlich.
Видите, какой у меня необыкновенный брат.
Jetzt sehen Sie mal, was ich fuer einen unglaublichen Bruder habe.
Я считаю, у вашей дочери необыкновенный потенциал.
Sie hat enormes Potential.
А сейчас необыкновенный подарок вам, милые куколки.
Ich habe was Besonderes für euch Zuckerpüppchen.
Это необыкновенный дом.
Ein fantastisches Haus.
Потому что ты необыкновенный, что ли.
Du bist immerhin, na, du weißt schon, was Besonderes.
Почему я необыкновенный?
Warum bin ich was Besonderes?
Ты такой необыкновенный, Джордж У ильямс.
Du bist wirklich ein ganz besonderer Mann, George Williams.
Тем более, что даже я признаю, что вы человек необыкновенный, и если все это лишь фокус, то весьма впечатляющий.
Dann bin sogar ich bereit anzuerkennen, dass Sie jemand Besonderes sind. Und wenn alles nur ein Trick ist, ist es ebenso beeindrucken.

Возможно, вы искали...