необычайный русский

Перевод необычайный по-немецки

Как перевести на немецкий необычайный?

Примеры необычайный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий необычайный?

Субтитры из фильмов

Это необычайный феномен.
Ein ungewöhnliches Phänomen.
Но сейчас необычайный момент в нашей истории.
Aber gerade jetzt ist eine aufregende Phase in unserer Geschichte.
Вы предъявили иск необычайный, но все по правилам, - закон Венеции не может запретить вам этот иск.
Von wunderIicher Art ist Euer handel. Doch in der Form, dass das Gesetz Venedigs Euch nicht anfechten kann.
Ваш сын необычайный человек, доктор Аллен, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы обеспечить его будущее.
Ihr Sohn ist ein außergewöhnlicher Mann, Dr. Allen, und ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um Barrys Zukunft zu sichern.
Ты необычайный.
Sie sind außergewöhnlich.
Естественный свет просто необычайный.
Das natürliche Licht ist phänomenal.
Необычайный.
Phänomenal.

Возможно, вы искали...