непреклонный русский

Перевод непреклонный по-немецки

Как перевести на немецкий непреклонный?

Примеры непреклонный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий непреклонный?

Субтитры из фильмов

Он вам кто, непреклонный авторитет какой-то?
Ein Superhirn?
Непреклонный мужчина будет плясать.
Wie er feurig sich erniedert!
Пусть весь мир смеется, я непреклонный.
Die ganze Welt kann lachen, ich bleibe unerbittlich.
Непреклонный.
Unerbittlich.
Скрудж не мог ни делом ни словом остановить непреклонный звон этих ужасных колоколов.
So sehr Scrooge auch flehte, nichts bot den gnadenlosen Glocken Einhalt.
Ты непреклонный человек.
Oh, du erbarmungsloser Mensch.
Ты всегда такой непреклонный?
Ist er immer so erbarmungslos?
Томас Кромвель, непреклонный защитник Уолси, остается в Лондоне и ищет способы восстановить положение своего господина.
Thomas Cromwell, Wolseys unermüdlicher Fürsprecher, bemüht sich derweil in London um die Rückkehr seines Herrn.
Это единственная причина, приходящая в голову, по которой Люк такой непреклонный.
Das ist der einzige Grund, warum Luke so hartnäckig ist.

Из журналистики

Во-вторых, генералы Бирмы знают, что им предстоит сделать непреклонный выбор: или сохранить власть, или рисковать заключением, изгнанием и возможной смертью.
Zweitens, Birmas Generäle wissen, dass sie vor einer harten Entscheidung stehen: Entweder erhalten sie ihre Macht aufrecht, oder sie riskieren Gefängnisstrafen, Exil und vielleicht den Tod.
Легко считать работу КПП чем-то самим собой разумеющимся, пока человек не посмотрит на Ближний Восток или хаос в Ираке, где месть, репрессии и возмездие питают ужасный и непреклонный цикл насилия.
Es ist einfach, die Arbeit der WVK als selbstverständlich zu betrachten, bis man auf die Lage im Mittleren Osten und das Chaos im Irak blickt, wo Rache, Vergeltung und Heimzahlung einen unaufhaltsamen Teufelskreis der Gewalt in Gang halten.

Возможно, вы искали...