обеспеченность русский

Перевод обеспеченность по-немецки

Как перевести на немецкий обеспеченность?

обеспеченность русский » немецкий

Versorgtheit Wohlstand Wohlhabenheit

Примеры обеспеченность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обеспеченность?

Субтитры из фильмов

Так вы что, хотите сказать, что хорошая семья. и обеспеченность совсем никак на это не влияют?
Eine nette Familie und andere Vorteile machen also keinen Unterschied?
Учитывая финансовую обеспеченность мистера Шелдона, и его возможность сбежать и ужасающие подробности смерти мистера Эймза и мистера Дарби, Штат просит исключить внесение залога.
Angesichts Mr. Sheltons finanzieller Lage und einer möglichen Fluchtgefahr und der bestialischen Weise, wie Mr. Ames und Mr. Darby sterben mussten, plädieren wir auf Nichtzulassung einer Kaution, Euer Ehren.
Это не так. Учитывая обеспеченность этого мужчины, такой риск всегда иеется.
Bei dem Vermögen besteht Fluchtgefahr.
Обеспеченность топливом по протоколу ракетного ранца.
Die Technik hätte gern mal den Kraftstoffstatus vom Jetpack.
Сумму выкупа похитители пока не озвучили, но учитывая обеспеченность семьи, она будет значительной.
Obwohl die Forderungen der Kidnapper unbekannt sind, dürften sie wegen des Vermögens der Familie sicher hoch sein.
И. у вас заоблачная обеспеченность айпадами, но мы, наверное. мы нашли дошкольную группу которая рядом с нашим домом.
Ihre iPad-Rate scheint überdurchschnittlich, aber wir haben eine Vorschule gefunden, die direkt bei uns in der Nähe liegt. Oh, wie heißt sie?

Из журналистики

Кроме того, учитывая, что обеспеченность семей значительно опережала уровень заработной платы, предложение рабочей силы снизилось.
Darüber hinaus ging angesichts dessen, dass das Vermögen der Haushalte weit stärker gestiegen war als die Löhne, das Angebot an Arbeitskräften zurück.

Возможно, вы искали...