овальный русский

Перевод овальный по-немецки

Как перевести на немецкий овальный?

овальный русский » немецкий

oval oolithisch elliptisch eiförmig

Примеры овальный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий овальный?

Субтитры из фильмов

Овальный мяч. Для регби.
Einen Rugby-Ball.
И на что только способен человек, лишь бы влезть в Овальный кабинет.
Es erstaunt mich immer wieder, was die Leute tun, um ins Oval Office zu gelangen.
Овальный Кабинет. Если быть точным.
Ins Oval Office. genau gesagt.
Она хочет увидеть Овальный Кабинет.
Sie will ins Oval Office.
Вот здорово, Коннор. Всегда хотел увидеть Овальный Кабинет.
Ich wollte schon immer ins Oval Office.
Видишь сетчатый овальный отпечаток?
Siehst du das ovale, gitterförmige Muster dort?
Лутор встал в очередь на Овальный кабинет, а Уайт посылает меня играть в салки с кабинетными верзилами в Пентагоне?
Luthor will sich einen Platz im Weißen Haus erobern und White lässt mich mit den Sesselpupsern aus dem Pentagon in den Ring steigen?
Боюсь, адмирал, американцы больше не верят в Овальный кабинет. Они верят в новое племя героев.
Das Vertrauen der Amerikaner. liegt nicht mehr im Weißen Haus, Admiral, sondern in eine neuen Brut von Helden.
Это стол, деревянный, овальный.
Ja, sie ist ziemlich groß für die Stadt. - Wenn man die Stadt mag.
Это был кабинет Рузвельта, а не Овальный.
Es war der Roosevelt Room, nicht das Oval Office.
Вы должны попасть в большой овальный зал. Из него выходят 5 туннелей.
Dann gelangt ihr in einen großen, ovalen Raum mit fünf Tunneln.
Овальный кабинет не дал Вам полного доступа.
Es war kein unbeschränkter Zugriff, der durch das Weisse Haus erteilt wurde.
Не потому ли все эти годы ты скупал Конгресс, не потому ли ввёл Гаррета в Овальный кабинет, не потому ли держал меня парторганизатором?
Deshalb haben Sie doch all die Jahre dem Kongress Geld zukommen lassen, Garrett ins Oval Office gebracht und mich weiterhin als Whip behalten?
Фрэнк Андервуд принесёт добродетель, опыт. и отвагу. в Овальный кабинет.
Frank Underwood wird moralische Tugend, Erfahrung und Mut ins Oval Office bringen.

Из журналистики

Она будет стремиться войти в Овальный кабинет - театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании - на своих собственных условиях.
Sie wird versuchen, das Oval Office - den Schauplatz ihres inneren, äußeren und planetarischen Elends - aus sich selbst heraus zu erobern.
Тем не менее, еще трудно сказать какую роль будет играть внешняя политика в определении того, кто займет Овальный кабинет.
Trotzdem ist es schwer zu wissen, welche Rolle die Außenpolitik dabei spielen wird, wer als nächster ins Oval Office einzieht.

Возможно, вы искали...