осама русский

Примеры осама по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осама?

Субтитры из фильмов

Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду.
Scheiß auf Osama Bin Laden, Al-Kaida, und seine hinterwäldlerischen, fundamentalistischen Arschlöcher.
То есть Осама поддерживает отношения с ними?
Osama hatte Kontakt zu seiner Familie?
Невероятно, но пока Осама Бен Ладен, еще задолго до 11 сентября, был в розыске как террорист, Буш-старший встречался с его семьей. У Буша-отца, несомненно, огромные связи в Белом доме.
Es erscheint unangemessen, dass Bush senior Gespräche mit der Familie Bin Laden führte, während Osama als Terrorist gesucht wurde, lange vor dem 11. September.
Осама!
Osama!
Слушай, Осама бросил Заркави собакам потому что он становился слишком сильным, правильно?
Hören Sie, Osama hat Zarqawi an die Hunde verfüttert,.weil er zu mächtig wurde, hab ich recht?
Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта.
Weg mit dem Bart. Denn euer König Osama sieht aus wie ein versiffter Zauberer oder ein obdachloser Weihnachtsmann.
Он говорит, ваш король Осама выглядит как грязный колдун. Или бездомный Санта Клаус.
Er sagt, unser König Osama sieht aus wie ein versiffter Zauberer oder ein obdachloser Weihnachtsmann.
Я обращаюсь к Осама бен Ладену и другим террористам. которые в розыске. Сколько бы времени не прошло.
Osama Bin Laden und andere Terroristen verstecken sich immer noch.
Осаме на это наплевать. Так, Осама?
Den Osama hier interessiert das einen Scheiß.
Меня зовут Фейсал, а не Осама.
Mein Name Faisal, nicht seien Osama.
Даже Осама иногда выходил из своей пещеры.
Sogar Osama musste ab und zu mal aus seiner Höhle kommen.
Не Осама.
Nicht Osama.
Осама.
Sagen Sie, Ossama. - Osman.
Это Осама и его коллега. Они полицейские.
Osama und sein Kollege von der Polizei.

Из журналистики

В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug.
Они составляют огромное большинство людей в Саудовской Аравии, и их еще не охватил бескопромиссный гнев клонов Осама бин Ладена.
Sie bilden die übergroße Mehrheit in Saudi-Arabien und haben noch nicht die unversöhnliche Wut der Ableger von Osama bin Laden übernommen.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен.
Ironischerweise zählen sowohl George W. Bush als auch Osama bin Laden zu ihren Anhängern.
Осама бин Ладен не работает за деньги и хочет разрушить весь Запад, а не ослабить Россию в частности.
Osama bin Laden arbeitet nicht für Geld und möchte am liebsten die gesamte westliche Welt zerstören, statt nur oder gerade Russland zu schwächen.
Даже Осама бин-Ладен никогда не оспаривал идею основания халифата.
Osama Bin Laden selbst schloss die Idee von der Errichtung eines Kalifats niemals aus.
МАДРИД. Всего пять месяцев назад Осама бен Ладен был жив, Хосни Мубарак уверенно контролировал власть в Египте, а Зин эль-Абедин Бен Али железной рукой правил Тунисом.
MADRID - Vor gerade einmal fünf Monaten war Osama bin Laden noch am Leben, Hosni Mubarak hielt in Ägypten die Zügel fest in der Hand und Zine el-Abidine Ben Ali regierte Tunesien mit eiserner Faust.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
Tatsächlich hat Bush Osama bin Laden direkt in die Hände gespielt.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
In der Tat ist dies wahrscheinlich genau das, was Osama bin Laden im Sinne hatte.

Возможно, вы искали...