отсвет русский
Перевод отсвет по-немецки
Как перевести на немецкий отсвет?
Примеры отсвет по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий отсвет?
Субтитры из фильмов
От дней войны, от дней свободы Кровавый отсвет в лицах есть. Кровавый отсвет в лицах есть.
Von Krieg, von Freiheitszeit tragen die Gesichter blutige Spuren. tragen die Gesichter blutige Spuren.
От дней войны, от дней свободы Кровавый отсвет в лицах есть. Кровавый отсвет в лицах есть.
Von Krieg, von Freiheitszeit tragen die Gesichter blutige Spuren. tragen die Gesichter blutige Spuren.
Скучаю по старым добрым временам, когда надо было искать отсвет от оптического прицела в окне.
Ja, so viel zu den guten alten Zeiten, wo man einfach nach dem Glänzen des Visiers eines Scharfschützengewehrs in einem Fenster in der Nähe suchen musste.