отставить русский
Перевод отставить по-немецки
Как перевести на немецкий отставить?
отставить русский » немецкий
Примеры отставить по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий отставить?
Субтитры из фильмов
Отставить.
Negativ.
Всем идти цепочкой 200 ярдов. Отставить.
Einer hinter dem anderen, die nächsten 200 m.
Отставить.
Kommando zurück.
Отставить, лейтенант.
Negativ, Lieutenant.
Поднять вас на борт? Отставить.
Sollen wir Sie an Bord beamen?
Мистер Чехов, отставить.
Auf Ihren Platz.
Отставить.
Das reicht.
Отставить пялиться на меня, а то вырву зенки и выебу в глазницы.
Und hör auf mich anzuglotzen, sonst reiß ich dir die Augen raus und mach dich alle.
Отставить пялиться на меня, парень!
Und hör auf, mich so anzustarren!
Возможно, отставить ретро-ракетный пакет, который покрывает теплозащиту, включенным.
Wir lassen das Bremsraketensystem dran, das den Hitzeschild schützt.
Отставить!
Feuer einstellen!
Отставить.
Feuer einstellen.
Отставить.
Feuer einstellen!
Отставить!
Halt!
Из журналистики
Некоторые считают, что ввиду экономического спада мы должны отставить вопрос глобального потепления на второй план.
Manche schlagen vor, dass wir die globale Erwärmung angesichts des konjunkturellen Abschwungs zurückstellen sollten.
Возможно, вы искали...
отставать |
отставник |
отставной |
отставший |
отставание |
отставка |
отставлять |
отстающий |
отстаивать |
отсталость |
отсталый |
отстаивание