отъезжать русский

Перевод отъезжать по-немецки

Как перевести на немецкий отъезжать?

отъезжать русский » немецкий

sich herausfuttern losfahren lassen abfahren

Примеры отъезжать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отъезжать?

Субтитры из фильмов

Потом сюда задним ходом. И тогда уже отъезжать.
Du musst hier rückwärts rauffahren und dann weiterfahren.
Отъезжать.
Du bist verliebt.
А пол комнаты начинает отъезжать.
Und jetzt gleitet der Boden unter dem Zimmer.
Грузовики начинают отъезжать только через час.
Okay. Das erste Truck fährt nicht vor einer Stunde.
Не смей отъезжать! Я разговариваю с тобой.
Wag es bloß nicht, loszufahren.
Но поезд уже начал отъезжать от станции.
Aber der Zug ist schon losgefahren, ist schon aus dem Bahnhof raus.

Возможно, вы искали...