петиция русский

Перевод петиция по-немецки

Как перевести на немецкий петиция?

Примеры петиция по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий петиция?

Субтитры из фильмов

А петиция писалась с целью выведать, что мог знать ребёнок.
Man wollte erfahren, was das Kind wissen könnte.
Петиция Бэйджора о вступлении в Федерацию была одобрена.
Bajors Antrag zur Aufnahme in die Föderation wurde bewilligt.
Петиция о судебном приказе.
Die Anklage lautet Piraterie und Mord.
Сама по себе петиция о судебном приказе не имеет никакой силы. Конечно, если Вам не удастся получить судебный приказ от вышестоящего суда. Мистер Холаберд прав.
Ihre Petition, Mr Tappan, falls es wirklich eine ist, ist unwirksam bis zur Bestätigung durch eine höhere Instanz.
Петиция об аннулировании отклонена.
Der Antrag auf Annullierung wird zurückgewiesen.
Ну, ваша, э, петиция на участие, похоже, в порядке.
Ihr Teilnahmeantrag scheint in Ordnung zu sein.
Петиция - это и есть поэма.
Eine Petition ist ein Gedicht. - Ja!
А поэма - это петиция.
Und ein Gedicht ist eine Petition.
Это петиция, в защиту нудистского пляжа.
Mr. Monk, da ist eine Petition, um den Nacktbadestrand zu erhalten.
Опять они? Я не совсем понимаю, о чем эта петиция?
Die schon wieder? Ich versteh nicht genau wofür diese Petition überhaupt ist.
Это моя петиция со всеми подписями.
Hier ist mein Antrag mit allen Unterschriften.
Ну, нам потребуются подтверждения и петиция, подписанная его работодателем, Хьюстонским Балетом, полагаю.
Wir müssten Empfehlungsschreiben und eine vom Arbeitgeber signierte Petition einreichen. Das wäre zweifellos die Houston Ballet Compagnie.
А, это петиция.
Wir betreiben eine Kampagne gegen Verhütungsmittel, die an Schulen ausgeteilt werden.
Петиция была очень конкретной.
Die Petition war sehr ausführlich.

Возможно, вы искали...