пивко русский

Примеры пивко по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пивко?

Простые фразы

Он потягивал пивко.
Er trank ein Bierchen.

Субтитры из фильмов

Пивко на юг,назад везете тару. Примерно три ездки в неделю.Ну что,идет?
Ihr liefert und nehmt die leeren Fässer zurück.
Хватай пивко.
Nehmt euch ein Bier.
Вань, Ванюша! Пивко привезли.
Wenn du es bist, wozu heftest du sie denn an?
Какое пивко? Бочковое?
Wie lange warst du nicht zu Hause in Baku?
Гони пивко!
Oreos.
Тем не менее, у них есть пивко.
Siehste? Die verlangen für Gebrautes.
А у тебя ещё будет пивко?
Hast du noch ein paar Bierchen?
Пара работников из городского планирования пьет пивко по вторникам во внутреннем дворике.
Ein paar Stadtplaner die am Dienstag Abend gern Bier im Innenhof trinken.
Э, а есть пивко?
Hey, hast du ein Bier?
Давить червей, что в нашу жизнь вползают. иль наслаждаясь жизнью, попивать пивко?
Die Würmer zu töten, die unser Leben stören, oder das Leben bei einem Bier zu genießen?
Вот оно, пивко. - Классный удар.
Guter Schuss.
Зависит от того, есть ли пивко.
Hast du ein Bier? Ja.
Ты там что, пивко варишь или как?
Braust du das Bier selbst oder was?
Я заберу пивко?
Gib das Gebräu wieder her.

Возможно, вы искали...