пневмония русский

Перевод пневмония по-немецки

Как перевести на немецкий пневмония?

пневмония русский » немецкий

Lungenentzündung Pneumonie Lungenentzündung Pneumonie

Примеры пневмония по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пневмония?

Субтитры из фильмов

У мамы была пневмония,..
Meine Mutter hatte eine Lungenentzündung.
Из-за вас у нее будет пневмония.
Sind kann sich die Schwindsucht geholt haben.
У вас наверняка пневмония.
Ich nicht. - Das ist mein viertes Mal.
Врачи сказали, что это пневмония, но я-то знал, что это было такое на самом деле.
Lungenentzündung. Aber ich wußte, was es wirklich war.
Пневмония.
Lungenentzündung.
Я так понял, что это была пневмония.
Mm. - Ich dachte, er hatte Lungenentzündung.
У нее пневмония и лихорадка.
Sie hat zwei Lungenentzündungen hinter sich, und sie fiebert.
Пневмония или рак?
Lungenentzündung? Krebs?
И у меня была пневмония.
Und ich kriegte Lungenentzündung.
По-моему, у Геркулеса пневмония.
Ich glaube, er hat Lungenentzündung.
Бедро только немного царапнуло, но у него тяжёлая пневмония.
Die Hüftwunde ist nicht so schlimm, aber die Lungenentzündung ist sehr ernst.
У Сэнди стрептококковая пневмония. Это серьезная бактериальная легочная инфекция. Но опухолевые пробы тканей доброкачественные.
Sandy hat eine Streptokokken-Lungenentzündung. eine schwere bakterielle Infektion der Lungen. aber die Geschwüre, die wir gefunden haben, sind gutartig.
Я всё ещё думаю, что это может быть пневмония или саркоидоз, но нужно проверить на туберкулёз, и окончательно исключить закупорку сердечных сосудов.
Ich denk immer noch an Pneumonie und Sarkoidose. Wir sollten auch Tuberkulose abklären und eine Insuffizienz des Herzens.
Пневмония?
Lungenentzündung?

Из журналистики

Когда в прошлом году Китай поразила новая болезнь - атипичная пневмония, Всемирная организация здравоохранения координировала действия правительств множества стран, что позволило очень быстро обуздать кризис, по крайней мере, на какое-то время.
Als in China im letzten Jahr eine neue Krankheit namens SARS ausbrach, koordinierte die Weltgesundheitsorganisation die Aktivitäten Dutzender Regierungen und konnte so die Krise rasch unter Kontrolle bringen, vorerst zumindest.
В 2003 году это была атипичная пневмония.
Im Jahr 2003 war es SARS.
По данным ЮНИСЕФ, пневмония и диарея убивает ровно четверть из 5,9 миллиона детей в возрасте до пяти лет, которые умирают каждый год.
Laut UNICEF fällt ein ganzes Viertel der 5,9 Millionen Kinder, die jährlich unter dem Alter von fünf Jahren sterben, Lungenentzündungen oder Durchfall zum Opfer.
Миллионы бедных людей ежегодно умирают от инфекционных заболеваний, таких как малярия, туберкулез, пневмония и корь.
Millionen von armen Menschen sterben jedes Jahr an ansteckenden Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose, Lungenentzündung und Windpocken.
Не подвергается сомнению тот факт, что такие патологии, как болезнь сердца, пневмония или диабет, оказывают огромное влияние на самочувствие больных и общественный статус последних.
Leiden wie Herzkrankheiten, Lungenentzündung oder Diabetes haben zweifellos tief greifende Auswirkungen auf das Ich-Gefühl des Betroffenen und seine Stellung in der Gemeinschaft.
Однако, к сожалению, каждые 20 секунд умирает один ребенок от таких болезней, как пневмония, которые можно предотвращать с помощью вакцины.
Trotzdem stirbt leider immer noch alle 20 Sekunden ein Kind an Krankheiten wie Lungenentzündung, was durch Impfungen verhindert werden könnte.

Возможно, вы искали...