подвигнуть русский

Примеры подвигнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подвигнуть?

Субтитры из фильмов

Что могло меня на это подвигнуть?
Was waren die Gründe, die mich motivierten?
Голод может подвигнуть человека на любые поступки.
Wenn ein Mensch leben kann von nichts, muss er keinen Dienst annehmen.
Лив, если что-то и может подвигнуть меня к насилию, так это уничтожение моих собратьев.
Liv, wenn ich überhaupt zu Gewalt fähig wäre, dann wenn meine Seelenbrüder vernichtet worden wären.

Из журналистики

В частности, неудачников (часто представленных молодыми людьми, не имеющими перспектив и будущего, к которому они могли бы стремиться) можно подвигнуть даже на самоубийство в борьбе против предполагаемого врага.
Vor allem die Globalisierungsverlierer, bei denen es sich oftmals um junge Männer ohne Zukunftsperspektiven handelt, können dazu gebracht werden, gegen einen vermeintlichen Feind sogar mit Selbstmordattentaten vorzugehen.
Прагматическим решением было бы определить общие цели во время избирательной кампании, а после выборов подвигнуть профсоюзы выдвинуть свои предложения.
Der pragmatische Kurs bestand daher darin, während des Wahlkampfs allgemeine Ziele zu formulieren und nach den Wahlen die Gewerkschaften zu ermutigen, erste Verhandlungsvorschläge vorzulegen.
Тем не менее, ситуация не настолько критична, чтобы подвигнуть российских лидеров открыть хотя бы некоторые каналы настоящего общественного участия и воспользоваться его силой.
Trotz alldem ist die Situation aber noch nicht ernst genug, um die russische Führung zur Öffnung von zumindest ein paar Kanälen echter öffentlicher Beteiligung zu bewegen oder einen Teil ihrer Macht abzugeben.

Возможно, вы искали...