портье русский

Перевод портье по-немецки

Как перевести на немецкий портье?

портье русский » немецкий

Portier Türsteher Torwächter Pförtner

Примеры портье по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий портье?

Простые фразы

Ночной портье откроет Вам дверь.
Der Nachtportier wird Ihnen die Tür öffnen.

Субтитры из фильмов

Ночной портье ушел.
Der Nachtportier ist schon fort.
Алло? Портье?
Hallo, Portier?
Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине.
Sind Sie sicher, dass Sie nie kurz das Zimmer verließen, sodass ein Zimmermädchen oder ein Page zu der Leiche schleichen konnte?
Если портье что-то заподозрил, почему он не вызвал полицию?
Warum rief der Portier nicht die Polizei, wenn er dachte, dass etwas faul sei?
Просто оставь это у портье.
Kann ich dann gehen?
В дорогих отелях ночные портье не задают лишних вопросов.
Nein, Nachtportiers in exklusiven hotels stellen keine Fragen.
Да, портье, закажите мне на сегодня билет в театр Иосифштадт.
Aber ich brauche eine Karte fürs Josefstädter Theater. - Ah, Mr. Martins!
Я так и думал, что вы не получили мою записку в отеле - этот портье очень ненадежен.
Ich fürchtete schon, Sie hätten meine Nachricht nicht bekommen. Die Portiers sind nicht sehr zuverlässig.
Может быть, надо было оставить её внизу, у портье.
Hätte ihn unten an der Rezeption lassen sollen.
Портье!
Portier?
Портье начинает в 6 утра, чистит лестницу, начиная с верхнего этажа.
Der Pförtner öffnet um sechs. Dann putzt er die Treppe. Er fängt ganz oben an.
Можешь отнести ключи портье?
Natürlich. Gibst du die Schlüssel ab?
Я буду виновата, если у портье не будет ключей и он не сможет зайти. Или если что украдут.
Dann bin ich schuld, weil niemand rein konnte.
Я знаю все, что может знать о вас портье.
Ich weiß alles, was ein Hotelportier von Ihnen weiß.

Из журналистики

Как-то раз я забирал из гостиницы лауреата Нобелевской премии экономиста Амартья Сену. Портье спросил меня о том, не являюсь ли я его водителем.
PARIS - Als ich einmal den Nobelpreisträger für Wirtschaft Amartya Sen aus seinem Hotel abholte, fragte mich die Empfangsdame, ob ich sein Fahrer sei.
Наиболее очевидная мысль, которая пришла в голову портье, заключалась в том, что я водитель Амартьи Сены.
Unter meinen verschiedenen Identitäten an jenem Tag war die des Fahrers für sie die offensichtlichste.

Возможно, вы искали...