прожиточный русский

Перевод прожиточный по-немецки

Как перевести на немецкий прожиточный?

прожиточный русский » немецкий

Existenz-

Примеры прожиточный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прожиточный?

Субтитры из фильмов

Вы имеете неполный рабочий день. Ваша зарплата не превышает прожиточный минимум.
Unsere teilzeitbeschäftigten Mitarbeiter, also Leute wie Sie, haben infolgedessen nur noch auf Leistungen der Grundversorgung Anspruch.
Вы получаете федеральный прожиточный минимум для семьи из 6 человек?
Verdienen Sie den Bundes-Existenzminimum-Lohn für eine 6-köpfige Familie?
Платят работникам прожиточный минимум и используют экологически безопасные материалы.
Man zahlt den Arbeitern ein Existenzminimum und setzt umweltverträgliche Materialien ein.

Из журналистики

Германская система социального обеспечения эффективно предоставляет прожиточный минимум для низкоквалифицированных работников, и этот минимум намного выше рыночной цены, которую работодатели готовы платить таким работникам.
Das deutsche Fürsorgesystem bietet den niedrigqualifizierten Arbeitskräften tatsächlich ein derart hohes, weit über den Marktpreisen liegendes Einkommen, das diese Arbeitskräfte buchstäblich für solche Arbeitsplätze zu teuer macht.
Более миллиарда людей планеты живут сейчас на средства, меньшие, чем дневной прожиточный минимум, установленный их стране проживания, где на эти деньги можно купить столько, сколько в США на 1 доллар.
Mehr als eine Milliarde Menschen müssen heutzutage mit weniger als dem auskommen, was in ihrem eigenen Land die gleichwertige Kaufkraft dessen besitzt, was man in den USA für einen US-Dollar kaufen kann.
В настоящее время Северная Корея - это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
Heute ist Nordkorea eine Volkswirtschaft, die in der De-Industrialisierung steckt und annähernd den Bedarf ihrer Bevölkerung deckt.

Возможно, вы искали...