распорядитель русский

Перевод распорядитель по-немецки

Как перевести на немецкий распорядитель?

распорядитель русский » немецкий

Ordner Festordner Organisator Zeremonienmeister Verfügungsberechtigte Spielleiter Showmaster Conférencier

Примеры распорядитель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий распорядитель?

Простые фразы

В этой колонии он распорядитель жизни и смерти.
In dieser Kolonie ist er der Herr über Leben und Tod.

Субтитры из фильмов

Ну, в Белом Доме должен был быть распорядитель. - Ага, Колсон.
Wer vertrat das Weiße Haus?
Лайнел Хатц, распорядитель последней воли мисс Бувье.
Ich bin Lionel Hutz, Ms. Bouviers Testamentsvollstrecker.
Кстати, директор-распорядитель, Роузи, говорит, что они организуют поездку в город.
Die Freizeitkoordinatorin, Rosie, sagt, sie organisieren einen Ausflug in die Stadt.
Распорядитель сказал, что трюфеля будем есть завтра.
Die Frau vom Partyservice sagte, die heben sie für morgen auf.
Я новый владелец-распорядитель.
Ich bin die neue Meisterin.
Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор.
Gerichtsdiener, fordern Sie ihn auf, die Kopfbedeckung abzunehmen.
Да я всем распорядителям распорядитель.
Echt tolle Neuigkeiten, Bob.
Но, Боб, не забывай, кто самый лучший в мире распорядитель.
Bob, aber vergiss nicht, dass keiner so was für dich tun würde. Ich schlage Köpfe ein.
О! Тогда почему распорядитель вечеринки звонит мне?
Warum ruft mich dann der Party-Service an?
Я думаю, распорядитель наблюдает за ним.
Ich glaube, der Boss beobachtet ihn.
Она распорядитель имущества ее друга, и должна продать его. старый книжный магазин на улице Дюпон.
Sie ist die Testamentsvollstreckerin für den Besitz ihres Freundes und musste sich um den Verkauf eines alten Buchladens am Dupont Circle kümmern.
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено.
Aber als professioneller Bestatter hat er ihre Leiche konserviert und wollte sie dann angemessen beerdigen.
Он распорядитель конкурса.
Er ist der Moderator des Schönheitswettbewerbs.
Это распорядитель аукциона.
Das ist der Moderator der Auktion.

Из журналистики

Как директор-распорядитель МВФ, я имел удовольствие работать в тесном контакте с Джимом Вольфенсоном и наблюдать вблизи этого человека, выбравшего для себя экстраординарную миссию: устойчивое сокращение бедности в мире.
Als Geschäftsführender Direktor des IWF genoss ich das Privileg, eng mit Jim Wolfensohn zusammenzuarbeiten und einen Mann mit einer außergewöhnlichen Mission aus der Nähe zu erleben: die nachhaltige Verringerung der weltweiten Armut.

Возможно, вы искали...