распорядитель русский

Примеры распорядитель по-португальски в примерах

Как перевести на португальский распорядитель?

Субтитры из фильмов

Распорядитель - ничтожество.
Quem está a conduzir a caça não percebe nada disto!
Ну, в Белом Доме должен был быть распорядитель. - Ага, Колсон.
E um supervisor da Casa Branca.
Лайнел Хатц, распорядитель последней воли мисс Бувье.
Sou Lionel Hutz, vou fazer o inventário da Srta. Bouvier.
Распорядитель вашей кампании звонит.
O seu gerente de campanha está ao telefone.
Кстати, директор-распорядитель, Роузи, говорит, что они организуют поездку в город.
A directora das actividades, a Rosie, diz que estão a organizar uma viagem à cidade.
Распорядитель сказал, что трюфеля будем есть завтра.
A encarregada do banquete disse que guardava as trufas para amanhã.
Я новый владелец-распорядитель.
Eu sou a nova Mestra.
Увидели гомика и сразу решили, что он распорядитель, да? Отлично.
Vai ter com o primeiro homossexual que vejas e presume que ele seja o organizador do casamento, certo?
Да я всем распорядителям распорядитель.
Sou o anfitrião da casa!
Но, Боб, не забывай, кто самый лучший в мире распорядитель.
Vou pagar a conta. Mas Bob, não te esqueças que nunca ninguém faria o que eu fiz por ti.
Тогда почему распорядитель вечеринки звонит мне?
Oh, então porque é que está a organizadora da festa a ligar-me?
Когда распорядитель даст знак, ты отдашь его ему.
Podes dá-lo ao Jimmy quando o Padre disser.
РАСПОРЯДИТЕЛЬ: Давина начнет говорить.
Davina vai começar a falar.
Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
Acho que se pode dizer que o Casino fez a Ben Campbell um upgrade enorme.

Возможно, вы искали...