республиканец русский

Перевод республиканец по-немецки

Как перевести на немецкий республиканец?

республиканец русский » немецкий

Republikaner

Примеры республиканец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий республиканец?

Субтитры из фильмов

Более того, он республиканец.
Er ist kein Kommunist. Gaines ist Republikaner.
Я республиканец.
Ich bin Republikaner. - Ich auch.
Я Республиканец.
Ich bin Republikaner.
Ну, он республиканец. Ну и что?
Er ist Republikaner, na und?
Суки Саперстейн и Молодой Республиканец.
Sookie Sapperstein und der Jungrepublikaner.
Вы не республиканец? Я не переживу.
Sind Sie Republikaner?
Я думал ты республиканец.
Ich dachte, du wärst Republikaner.
Возможно, республиканец.
Er war wahrscheinlich Republikaner.
Республиканец Ричард Никсон становится 37-м президентом Соединённых Штатов.
Der Republikaner Richard Nixon wird der 37. Präsident der USA.
Думаете, что втайне я республиканец, так?
Sie denken jetzt sicher, dass ich insgeheim ein Republikaner bin, richtig?
Я республиканец, как любой человек здесь, но каким то образом, не важно насколько дорогие мои запонки, мне кажется, что у меня голова идиота.
Ich bin Republikaner, wie jeder hier. Aber irgendwie,. egal wie teuer meine Manschettenknöpfe sind,. fühle ich mich wie ein Trottel.
Ее отец республиканец.
Ihr Vater ist Republikaner.
Республиканец до мозга костей.
Ein Republikaner durch und durch.
Он вылитый Колин Пауэлл, настоящий республиканец.
Er sah aus wie Colin Powell. Genau wie ein Republikaner.

Из журналистики

Республиканец Алан Гринспен дважды вновь назначался Биллом Клинтоном.
Der Republikaner Alan Greenspan wurde von Bill Clinton zwei Mal wieder ernannt.
Шварценеггер - республиканец, таким образом, Демократы в душе желают, чтобы он потерпел неудачу.
Schwarzenegger ist Republikaner, also wünschen ihm Demokraten insgeheim, dass er scheitern möge.
Эта страна была бы реально совсем другой, если бы президентом был республиканец, особенно учитывая республиканское большинство в обеих платах Конгресса.
Unter einem republikanischen Präsidenten wäre das Land völlig anders, insbesondere bei einer republikanischen Mehrheit in beiden Häusern des Kongresses.
Есть ли какая-нибудь разница в том, что Барак Обама или Хиллари Клинтон являются кандидатами от демократов, и имеет ли значение, если один из них или республиканец Джон Маккейн победит в ноябре?
Kommt es darauf an, ob Barack Obama oder Hillary Clinton zum Kandidaten der Demokraten gewählt wird? Und ist es wichtig, ob einer der beiden oder der Republikaner John McCain in diesem November gewinnt?
Он или она может наложить на него вето, но президент республиканец после выборов 2016 года не сможет.
Er oder sie könnte ein Veto dagegen einlegen, aber ein eventueller republikanischer Präsident nach der Wahl 2016 täte dies wahrscheinlich nicht.
В конце концов, это республиканец выработал План Рейгана, призывающий Израиль вернуться в границы 1967 года.
Schließlich war es ein Republikaner, der den Reagan-Plan vorlegte und an Israel appellierte sich auf die Grenzen von 1967 zurückzuziehen.
Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ.
Der Iran wird weiterhin Uran anreichern, unabhängig davon, ob in Amerika nun ein Republikaner oder ein Demokrat Präsident ist.
В политических кругах Москвы давно уже известно высказывание о том, что отношения между США и Россией всегда лучше, когда в Белом доме правит президент-республиканец. Мы государственники, и республиканцы тоже государственники.
Eine alte Redensart unter Moskauer Politikern besagt, dass die Beziehungen zwischen den USA und Russland immer dann besser sind, wenn im Weißen Haus ein Republikaner regiert: Wir sind Staatsmänner, und die Republikaner sind Staatsmänner.
Вопрос заключается в том, будет ли какой-либо президент США, демократ или республиканец, готов рискнуть отчуждением тех, кто продолжает смотреть на Тайвань через призму конфликта с Народной Республикой.
Die Frage ist vielmehr, ob irgendein US-Präsident, ob Republikaner oder Demokrat, bereit wäre, eine Entfremdung derjenigen zu riskieren, die Taiwan noch immer durch die Linse seines Konflikts mit der Volksrepublik betrachten.

Возможно, вы искали...