речной русский

Перевод речной по-немецки

Как перевести на немецкий речной?

речной русский » немецкий

Storm- Fluß- Binnen- fluvial

Примеры речной по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий речной?

Субтитры из фильмов

Речной патруль США.
Flußpatrouille der USA.
Речной патруль США, где вы?
Morris, wo seid ihr?
Речной патруль.
Morris hier.
Успеют? Речной патруль США. Вы успеете, Моррис?
Morris, kommen Sie an sie ran?
Когда я приезжал в Рим, всегда останавливался в пансионате недалеко от Речной площади.
Wie spät ist es? Kurz vor 4. - Um 5 Uhr 30 geht ein Zug.
Точно, это речной угорь.
Ja, ist es. Es ist Aal.
Бабба Хо-Тэп вылезет из своей речной постели, он будет голоден и разозлён.
Wenn Bubba Ho-Tep aus dem Bach kommt, wird er hungrig und wütend sein.
За мной речной патруль.
Die Flusspolizei ist hinter mir her.
Речной ил.
Schlicksand.
Этот речной рак реально спас мне жизнь!
Dieser Flusskrebs rettete mein Leben!
Ты хоть представляешь себе, какие бактерии живут в речной воде?
Dieses nicht. Niemand kommt her und schwimmt nicht.
В первую я хочу произвести поиск очередь в речной долине.
Ich möchte als erstes, dass das Flussufer abgesucht wird.
Ни одного случая речной слепоты в штатах, потому что черные мухи, которые являются носителями болезни, здесь не обитают.
Keine bekannten Fälle von Flussblindheit hier in den Staaten, weil die schwarze Fliege, welche die Krankheit überträgt, nicht hier lebt.
Оцепите речной вокзал.
Grenzen Sie den Jachthafen ein.

Из журналистики

Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
Die Mauer ist dazu gedacht, ein abgeschnittenes Palästina vollständig zu umgeben und durch jene Regionen, die von Palästina übrig bleiben, soll ein Netzwerk an Autobahnen führen, um eine Verbindung zwischen Israel und dem Jordantal herzustellen.

Возможно, вы искали...