речной русский

Перевод речной по-французски

Как перевести на французский речной?

речной русский » французский

fluvial de rivière fluviatile fluviale

Примеры речной по-французски в примерах

Как перевести на французский речной?

Субтитры из фильмов

Когда я приезжал в Рим, всегда останавливался в пансионате. недалеко от Речной площади.
Quand je venais à Rome, je descendais toujours dans un petit hôtel Place Fiume.
У этого эля вкус, как у речной воды.
On dirait que cette bière vient directement des égouts.
Речной-20!
FluviaI-20!
Ну, ты знаешь, Джек, как это бывает. Если с тебя довольно, делай как речной рак: сдай назад и сматывай.
Je sais ce qu'on doit faire quand on en a marre.
И там, на извилине реки, находился объект моего поиска речной рынок Гуанджая.
Et là, au détour d'un méandre, apparut l'objet de ma quête. Le marché du fleuve Guangia.
Точно, это речной угорь.
À l'anguille d'eau douce!
Бабба Хо-Тэп вылезет из своей речной постели, он будет голоден и разозлён.
Quand Bubba Ho-Tep sortira de la rivière, il sera affamé et de mauvais poil.
Отрицание - это не речной поток в Египте.
L'autruche n'est pas un pays d'Europe.
Не речной поток в Египте.
Faire l'autruche.
Такое же расстояние вода пройдет до глубокой речной долины Каньона Дьявола. Она раздувается вокруг как плотный туман.
Ces chutes sont si hautes que l'eau y est emportée par le vent sous forme de brume fine bien avant qu'elle puisse atteindre le canyon du Diable.
Суматоха привлекает дорадо, известную здесь как речной тигр.
Les dorades, communément surnommées poissons caméléons, sont attirées par l'agitation.
Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
Voici la plus grosse percée hydrogéologique du monde. Elle est assez grosse pour permettre le passage d'un avion gros porteur.
За мной речной патруль. В действительности мне запрещено здесь находиться.
La patrouille riveraine me cherche.
Возьмем, к примеру, рыбалку на бубенчик. Способ такой для речной рыбалки.
Prenez par exemple la peche au grelot, vous savez, pour les tanches de basse riviere?

Из журналистики

Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
Le mur est conçu pour entourer une Palestine totalement tronquée, et un réseau d'autoroutes distinctes traversera ce qu'il en restera pour relier Israël à la vallée du Jourdain.

Возможно, вы искали...