речной русский

Перевод речной по-испански

Как перевести на испанский речной?

речной русский » испанский

transportado por río

Примеры речной по-испански в примерах

Как перевести на испанский речной?

Субтитры из фильмов

Когда я приезжал в Рим, всегда останавливался в пансионате. недалеко от Речной площади.
Cuando venía a Roma venía a una pensión por la zona de Piazza Pubi.
У этого эля вкус, как у речной воды.
A esta cerveza parece que la hubieran sacado del Trento.
Три из них я здесь, как речной боцман.
Tres de ellos aquí, de contramaestre del río.
Речной боцман исчез, возможно, у него какие-то проблемы.
El guía del río ha desaparecido o tiene problemas.
Если с тебя довольно, делай как речной рак: сдай назад и сматывай.
Si te cansas, haz como los cangrejos: marcha atrás.
И там, на извилине реки, находился объект моего поиска речной рынок Гуанджая.
Y ahí, al margen del río estaba el objeto de mi búsqueda el mercado ribereño Guangia.
Точно, это речной угорь.
Es una anguila de agua dulce.
Его рог вынесло на речной берег 6 дней назад.
Su trompeta fue llevada a la orilla, hace unos seis días.
Бабба Хо-Тэп вылезет из своей речной постели, он будет голоден и разозлён.
Tep salga de su cama. saldrá hambriento y enojado.
Отрицание - это не речной поток в Египте.
Negarlo no es un río en Egipto.
Не речной поток в Египте.
No es un río en Egipto.
Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
Éste es el mayor pasaje de un río subterráneo del mundo, tan enorme que un jumbo podría volar a través de él.
Речной патруль идет по пятам.
Me sigue la patrulla.
Золотая Луна и Речной Ветер.
Goldmoon y Riverwind.

Из журналистики

Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
El muro está concebido para que rodee completamente una Palestina truncada y una red de carreteras exclusivas atravesará lo que queda de Palestina para conectar Israel con el valle del río Jordán.

Возможно, вы искали...