ронять русский

Перевод ронять по-немецки

Как перевести на немецкий ронять?

ронять русский » немецкий

verlieren fallen lassen

Примеры ронять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ронять?

Субтитры из фильмов

Нет, ронять оливки.
Nein, Oliven fallen zu lassen.
Будем менять двадцатки, ронять кошельки. И скоро снова будем при деньгах.
Wir machen ein paar GeIdtricks, und bald geht es uns wieder gut.
В то время как мой рот..даёт возможность моим мозгам ронять остатки мыслей на кончик моего языка, япредставляюсебевсё то, чего в жизни никогда не было, ивсёто,чтомоглобыпроизойти.
Indem Gedanken aus meinem Gehirn fallen und wie Zuckerdrops über meine Zunge rollen, stell ich mir all die Dinge vor, die es nie im Leben gab, und all die Dinge, die hätten sein können.
Эй мыло не ронять.
Haltet eure Seife fest.
Бесшумный ход! Как на подлодках, где и гаечный ключ ронять нельзя.
Ruhiges Dahinfahren, wie auf U-Booten, wo man nicht mal eine Stecknadel fallen lassen darf.
Похоже, тебя не предупредили, что нельзя ронять мыло.
Hat dich niemand davor gewarnt, die Seife fallen zu lassen?
Ну же, нам еще манекены ронять.
Komm schon, wir müssen Dummies fallen lassen.
Не надо их ронять.
Wir wollen sie ja nicht fallen lassen.
Хотя для этого нужно ронять больше сэндвичей.
Nicht mehr lang, wenn wir nicht mehr Sandwiches fallen lassen.
Ну и мороженко ронять вашу дизель.
Dieses verflixte Pistazieneis.
Может ты перестанешь ронять свой меч и нагибаться, чтобы поднять его.
Vielleicht wenn du aufhörst, dein Schwert fallen- zulassen und dich vorzubeugen, um es aufzuheben.
Как только мы вернулись, он, похоже, пришел в себя, поэтому, чтобы не ронять боевой дух, мы решили держать это при себе.
Sobald wir zurück waren, hat er sich scheinbar zusammengerissen, also haben wir der Moral zuliebe beschlossen, es zwischen uns zu belassen.
Ронять сумку!
Lass die Tasche fallen!
Не ронять его!
Lasst ihn nicht fallen.

Возможно, вы искали...