verlieren немецкий

терять, потерять

Перевод verlieren перевод

Как перевести с немецкого verlieren?

Verlieren немецкий » русский

проигрыш

Синонимы verlieren синонимы

Как по-другому сказать verlieren по-немецки?

Verlieren немецкий » немецкий

Verlust Verschwinden

Примеры verlieren примеры

Как в немецком употребляется verlieren?

Простые фразы

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Ключевой вопрос не в том, что я могу выбрать, а в том, что я могу проиграть.
Ich werde nicht verlieren!
Я не проиграю!
Ich werde die Hoffnung nie verlieren.
Я никогда не потеряю надежду.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
У кого ничего нет, тому нечего терять.
Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
Любовь - это то, что я не хочу терять.
Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
Любовь - это то, что я не хочу потерять.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Wer alles hat, kann alles verlieren.
Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Du darfst dein Hauptziel nicht aus den Augen verlieren.
Ты не должен упускать из виду свою главную цель.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Они были на грани потери терпения.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Они уже почти теряли терпение.
Ich habe nichts zu verlieren.
Мне нечего терять.

Субтитры из фильмов

Aber ich darf dich einfach nicht verlieren.
Но я не могу тебя потерять, сынок.
Ich würde sie um nichts auf der Welt verlieren. Das waren alles Erinnerungsstücke.
Для меня, оно - это всё.
Bitte. Wir müssen um 18:00 Uhr im Theater sein. Sonst verlieren wir unser Engagement.
Пожалуйста, нам нужно быть в театре к шести, иначе нас всех уволят.
Wenn Sie nun verlieren?
Вы проиграете.
Wir dürfen keine Zeit mehr verlieren.
У нас нет времени.
Kommen Sie, Mr Rainsford, wir dürfen keine Zeit verlieren.
Пойдёмте, мистер Рэнсфорд, не будем терять время.
Und wenn Sie verlieren?
Думаю, вы проиграете.
Und wenn Sie verlieren, kann ich sie leicht lebend wieder einfangen.
Если проиграете, я легко её поймаю.
Ich könnte sie nochmal verlieren? Aber ich habe sie ja noch nicht einmal zurück.
Что ж, дорогой, надо быть честным и вернуть ее этой даме.
Erst verlieren Sie Ihre Abendtasche.
Сто тысяч франков.
Aber Mama sagte, in New York gäbe es einen Job für sie und wenn wir nicht führen, wird sie ihn verlieren.
Но ма сказала, что в Нью-Йорке её ждёт работа,..и если мы не поедем, она может её потерять.
Jetzt weiß ich, ich kann nicht verlieren.
Лучше не бывает. Чувствую себя непобедимым.
Aber was geschieht, wenn die gesamte Besatzung, und auch Sie, Herr Kommodore, unter dem furchtbaren Andruck des Startes die Besinnung verlieren?
Но что же произойдет, если весь экипаж, и даже Вы, господин коммодор, из-за ужасающего стартового давления потеряет сознание?
Dann finden sie die 100 Riesen in meinem Schließfach. Du willst doch den Zaster nicht verlieren.
Тогда полезут и в мой сейф, прихватив твою сотню тысяч.

Из журналистики

Nachdem ein Streifen Regenwald abgeholzt wurde, laugen die Böden oft schnell aus und verlieren ihre Nährstoffe, sodass auf ihnen keine Pflanzen oder nahrhaftes Grass für den Viehbestand mehr wachsen können.
После вырубки тропических лесов, почвы, как правило, теряют свои питательные вещества очень быстро, теряют свою плодородность и на них больше не растут питательные травы для скота.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Как и при любом компромиссе, в данном случае обе противоборствующие стороны от этого как выиграют, так и проиграют.
Manche meinen, dass dies für Länder, die sich gegen eine engere Integration entscheiden, bedeuten würde an Einfluss zu verlieren.
Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно.
Aus der Sicht eines Kindes war es nicht so selbstverständlich, dass verlieren etwas Gutes sein sollte.
С точки зрения ребенка то, что поражение - это хорошо, было вовсе не самоочевидно.
Auch wenn Museveni nicht riskieren musste, die Wahl zu verlieren, ergriff er jede Gelegenheit, um die Unterstützer und Anhänger seines Gegners zu verhaften.
Хотя у Мусевени не было риска проиграть, он не стал рисковать и арестовал помощника и сторонников своего оппонента.
ACCRA - Die Vereinigten Staaten verlieren immer mehr Arbeitsplätze.
АККРА. США несут потери от увеличивающейся безработицы.
Die Risiken solcher Vergleiche sind zu offensichtlich, um darüber Worte zu verlieren.
Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, und angegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.
Es ist an der Zeit, diese Lehre in die Praxis umzusetzen, bevor noch mehr unschuldige Menschen ihr Leben verlieren.
Пришло время привести этот принцип в действие прежде, чем мы потеряем еще больше невинных жизней.
Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
Präsident Barack Obama wird jegliche Hoffnung verlieren, progressive Gesetze durchzubringen, die darauf abzielen, den Armen oder der Umwelt zu helfen.
Президент Барак Обама потеряет все надежды на принятие прогрессивного законодательства, призванного помочь беднякам и окружающей среде.
Langfristig haben die USA nichts gewinnen - und viel zu verlieren -, wenn sie weiter Ölscheichs unterstützen, die von den Philippinen und Indien bis nach Südafrika und Venezuela muslimische Extremistengruppen und Koranschulen finanzieren.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют - а рисковать будут многим, - продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы.
Vierzig Millionen Amerikaner haben überhaupt keine Krankenkasse; noch viel mehr stehen davor, mit ihrem Arbeitsplatz auch die an diesen gebundene Betriebskrankenversicherung zu verlieren.
У сорока миллионов американцев нет какой бы то ни было формы медицинского страхования, еще многим большее их количество рискует потерять свои страховки, оформленные работодателем, при увольнении.
Die Vereinigten Staaten dagegen haben den Millionen von Amerikanern, die jetzt dabei sind, ihre Häuser zu verlieren, kaum Hilfe geleistet.
В отличие от этого, Америка оказывает мало помощи тем миллионам американцев, которые теряют свои жилища.

Возможно, вы искали...