самопожертвование русский

Перевод самопожертвование по-немецки

Как перевести на немецкий самопожертвование?

самопожертвование русский » немецкий

Selbstaufopferung Sichopfern Selbstopfer

Примеры самопожертвование по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий самопожертвование?

Субтитры из фильмов

Это значит самопожертвование и преданность.
Es bedeutete Opfer und Hingabe.
И для чего было нужно твоё благородное самопожертвование?
Was für einen Sinn hatte Ihr edles Opfer?
Одинокий маяк сдержанности. и самопожертвование в шквале автомобильных безумцев.
Ein Fanal der Zurückhaltung. und Selbstaufopferung unter lauter Autofanatikern.
Самопожертвование ради людей?
Du willst dich aufopfern?
Самопожертвование это лёгкая штука.
Ihr bleibt, bis Artus vernünftig wird.
Самопожертвование, ха?
Opfer, was?
Да брось, Кларк, самопожертвование во имя других.
Komm schon. Mädchen lieben es, wenn man selbstlos spendet, um andere zu retten.
Самопожертвование.
Das Opfer.
Кэмерон бы сказала, что люди способны на самопожертвование.
Cameron würde jetzt sagen, dass Menschen zu Opfern fähig sind.
Абсолютное самопожертвование, понимаешь?
Die völlige Selbstaufgabe. Verstehst du?
Самопожертвование и любовь, да?
Das Opfer und die Liebe, was?
Я очень уважаю Самопожертвование ваших сотрудников.
Ich respektiere die Opfer, die Ihre Männer bringen, sehr.
Самопожертвование - это путь Винчестеров, не так ли?
Ihr Winchesters opfert euch doch gern für andere, oder nicht?
Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
Liebe, Aufopferung, Täuschung und jetzt Verrat.

Из журналистики

Деятельность Кори Акино на посту президента, а также ее самопожертвование предоставили инструменты и модель для победы в этой кажущейся вечной борьбе.
Cory Aquinos lebenslanger Dienst und ihr Opfer haben uns die Werkzeuge und ein Beispiel dafür gegeben, wie man diesen anscheinend ewigen Kampf gewinnt.

Возможно, вы искали...