свинцовый русский

Перевод свинцовый по-немецки

Как перевести на немецкий свинцовый?

свинцовый русский » немецкий

bleifarben bleiern bleigrau Blei-

Примеры свинцовый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий свинцовый?

Субтитры из фильмов

Тот, свинцовый?
Meinen Sie das Blei?
Вы отдаете нам свинцовый контейнер, мы вам мальчика.
Sie geben uns das Bleipäckchen, wir Ihnen den Jungen.
Первый, кто сунется за ёбаную дверь, получит свинцовый салат, понятно?
Wer zuerst durch diese Tür kommt, den erwartet eine Bleisalve!
Если об этом узнает кто-то посторонний, я мигом получу свинцовый антидепрессант в затылок.
Wenn das der Falsche erfährt, schießt man mir eine Ladung Antidepressiva von hinten in den Kopf.
В предсмертные минуты иногда приходит благое прозрение, раз он придумал эту лотерею. Три ларца: золотой, серебряный и свинцовый. И тот, кто угадает его мысль, получит вас.
Die Lotterie, die er ausgesonnen, mit diesen drei Kästchen von gold, silber und blei, dass der, der seine Mitgift trifft, Euch erhält, wird ohne zweifel nur von einem getroffen werden, der Euch liebt.
Нет. - Оплетённые провода? Грузила, свинцовый бак или крышку от него?
Geflochtenen Draht mit Metallgewichten, oder ein Bleikanister als Türstopper?
Если вы хотите здесь остаться, вам надо надеть свинцовый фартук.
Wenn Sie im Raum bleiben wollen, müssen Sie eine Bleischürze überziehen.
Ты меня спрашиваешь, какой свинцовый нагрудник надеть на кого-то, прежде чем облучить его?
Fragst Du mich etwa, welche Bleischürze du jemand vor der Bestrahlung umbinden sollst?
Вам надо найти исправный пистоль чтобы проверить на нём этот свинцовый шарик.
Sie müssen die Pistole finden um sie mit dieser Bleikugel zu vergleichen.
Свинцовый, раскрашен вручную.
Blei, Hand-bemalt.
Или, может, свинцовый контейнер, в котором мне возможно следовало эту штуку оставить?
Oder vielleicht den Bleicontainer, in dem ich es hätte liegenlassen sollen?
Саймон сказал, что это свинцовый провод. но согласно криминалистическим отчетам в бомбе был использован только детонирующий провод.
Simon sagte, es ist ein Zuleitungsdraht. Und gemäß der Vorforensik war der einzige Draht in der Bombe Sprengdraht.
Значит, подрывник использовал свинцовый провод во втором устройстве.
Also benutzte er den hier für die zweite Bombe?

Возможно, вы искали...