служебный русский

Перевод служебный по-немецки

Как перевести на немецкий служебный?

служебный русский » немецкий

dienstlich Dienst- Amts- Hilfs- untergeordnet offiziell ministeriell beruflich behördlich amtlich

Примеры служебный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий служебный?

Субтитры из фильмов

Вот это кабинет директора, а это служебный вход.
Dort sind die Büros der Leitung, und das der Dienstausgang.
Да, служебный лаз, но им не пользуются, когда интегратор работает.
Der Kriechgang sollte bei Betrieb des Integrators nicht betreten werden.
У меня назначена встреча. Месье, вам нужен служебный вход, он за вашей спиной.
Nein, waren Sie schon am Bühneneingang?
Там должен быть служебный выход.
Die müssen hier doch einen Lieferanteneingang haben.
Через этот служебный туннель они, должно быть, и ходят туда-сюда.
Durch diesen Tunnel bewegen sie sich fort.
Они сняли парня, выходящего из посольства. через служебный вход.
Wir haben sogar Fotos, wie der Typ die Botschaft. durch den Hinterausgang verlässt.
Прошу прощения, это служебный телефон.
Tut mir leid, das ist nur für Mitarbeiter.
Если ты мне подготовишь служебный заказ, я смогу войти!
Wenn du mir eine Dienstbestellung vorbereitest, werde ich reingehen können!
Я думаю, это служебный вход.
Ich denke, das ist der Personaleingang.
Служебный вход.
Personaleingang.
Ближайший служебный люк - на 32м этаже.
Das nächste Zugangspaneel befindet sich im 32. Stock im Flur.
Служебный тоннель. Пошли.
Ein Lastentunnel.
Самый верхний полиция. Ну а дальше - мой служебный, домашний, пейджер.
Die erste ist die Polizei hier.
Мне нужен служебный вход в терминал.
Ich muss ins Terminal.

Возможно, вы искали...