соус русский

Перевод соус по-немецки

Как перевести на немецкий соус?

соус русский » немецкий

Soße Sauce Tunke Stippe Jus Bratensoße Bratensaft -n

Примеры соус по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий соус?

Простые фразы

Голод - лучший соус.
Hunger ist der beste Koch.
Попробуй этот соус.
Probiere einmal diese Soße.
Попробуйте этот соус.
Probiert diese Soße.
Попробуйте этот соус.
Probieren Sie diese Soße.
Это не кровь, а томатный соус.
Das ist kein Blut, sondern Tomatensauce.

Субтитры из фильмов

Затем подайте нам моллюсков Сен-Жак, запеченного фазана и соус.
Den nehmen wir. Und zum Essen zuerst holländische Austern, dann den Fasan.
Плюс, всегда под рукой есть аспирин, сырые яйца, вустерский соус, рассол квашеной капусты, или молоко с бурбоном.
Sauerkrautsaft oder Milch mit Bourbon.
Успокойся, вот увидишь, я тебе такой соус приготовлю!
Ich mache eine leckere Soße. - Ich habe keine Zeit.
Я ела лук на обед. Чесночный соус на ужин.
Ich esse gern Knoblauch und Hering mit viel Zwiebeln.
Мятный соус или клюквенный?
Minzsoße oder Preiselbeeren?
Свечи, мятный соус, клюквенный соус.
Kerzenlicht, Minzsoße und Preiselbeeren.
Свечи, мятный соус, клюквенный соус.
Kerzenlicht, Minzsoße und Preiselbeeren.
Это был ад. - Тот же соус.
Es war die Hölle für mich.
А его жена готовит такой соус.
Seine Frau macht eine Buttersoße.
Это мясной соус.
Das ist die Fleischsoße.
Но посмотрите на этот соус.
Sehen Sie sich diese Soße an!
Соус!
Und Assado.
Они похожи на острый соус.
Dein Witz ist ein bitterer Süßapfel, eine überaus scharfe Soße.
Соус совсем жидкий.
Die Soße ist das reinste Wasser.

Возможно, вы искали...