соучастник русский

Перевод соучастник по-немецки

Как перевести на немецкий соучастник?

Соучастник русский » немецкий

Collateral

Примеры соучастник по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий соучастник?

Субтитры из фильмов

Полиция знает, что ты привез в страну машину. Так что теперь ты соучастник.
Die Polizei weiß, dass Sie den Wagen mitgebracht haben.
Соучастник чего?
Zum Komplizen wobei?
Вы ведь догадывались обо всём! А если догадывались - значит, вы - соучастник!
Sie wussten doch Bescheid, also hängen Sie mit drin.
Но встречается она с богатым и красивым. поэтому виновна как соучастник.
Sie lässt sich auf die Reichen und Schönen ein und ist deshalb schuldig.
И мнимой мадам Мидлтон требовался соучастник, который бы их завел.
Die falsche Madame Middleton brauchte einen Komplizen, die Feder aufzuziehen.
Она добровольная жертва. Преданный соучастник.
Sie ist eine willige Elevin, eine atemlose Teilnehmerin.
Соучастник?
Er ist mein Freund.
Вы шутите, что ли? Соучастник?
Also!
Возникнула проблема, у Фредерикс есть соучастник.
Da ist ein Problem entstanden, Fredericks hat einen Mittäter.
Сумасшедший парень соучастник.
Und dieser verrückte Alte ist dein Komplize.
Вы тоже соучастник.
Sie stecken wohl auch mit drin.
Она соучастник покушения на убийство.
Sie ist Mittäterin eines Mordes und eines Mordversuchs.
И меня тоже пристрелят, потому что я соучастник убийства.
Und dann erschießen Sie mich.
Если я останусь, я - соучастник.
John, wenn ich bleibe, bin ich beteiligt.

Возможно, вы искали...