туннель русский

Перевод туннель по-немецки

Как перевести на немецкий туннель?

туннель русский » немецкий

Tunnel Stollen Zugangsstollen Untergrundbahn Stolleneingang

Примеры туннель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий туннель?

Субтитры из фильмов

Его поезд проезжает через туннель.
Das ist sein Zug, der unter der Brücke durchfährt.
Когда казарма была монастырем, от нее к резиденции шел туннель, чтобы защищать от дождя.
Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden.
Когда епископ переехал, туннель замуровали. Но стену можно пробить.
Er wurde zugemauert, als der Bischof wegzog, kann aber geöffnet werden.
Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
Die zweite Gruppe geht durch den Tunnel in den Hof.
Туннель открыт.
Der Tunnel ist frei.
Там длинны туннель.
Es geht durch diesen großen Tunnel.
В туннель!
Los, komm mit!
Джонсон, я нашёл туннель.
Ich habe den Tunnel, Johnson!
Корпусу инженеров Звездного Флота, потребовалось. 10 месяцев в космических скафандрах, чтобы пробурить этот туннель.
Lange Geschichte. - Wir haben Zeit. Gibt es hier was zu essen?
Еще один день и я закончил-бы свой туннель.
Noch ein Tag und mein Tunnel ware fertig gewesen.
Ты наставишь на них пушку выхватишь у них деньги и юркнешь в туннель.
Bedroh sie mit der Knarre, nimm dir das Geld und flieh durch den Tunnel.
Отправьте в туннель отряд. - Может, они что-то найдут.
Schicken Sie eine mobile Einheit in den Tunnel.
Через этот служебный туннель они, должно быть, и ходят туда-сюда.
Durch diesen Tunnel bewegen sie sich fort.
Мы закрываем туннель.
Wir versiegeln den Tunnel.

Из журналистики

Нам остается только надеяться, что мы также увидим свет в конце туннеля на арабском Ближнем Востоке, но этот туннель может оказаться очень длинным.
Es ist zu hoffen, dass es auch für den arabischen Nahen und Mittleren Osten ein Licht am Ende des Tunnels gibt, aber der Tunnel könnte sehr lang werden.

Возможно, вы искали...