туннель русский

Перевод туннель по-испански

Как перевести на испанский туннель?

туннель русский » испанский

túnel

Примеры туннель по-испански в примерах

Как перевести на испанский туннель?

Простые фразы

Он сбежал из тюрьмы, прокопав туннель.
Salió de la cárcel excavando un túnel.
Наш поезд проехал через длинный туннель.
Nuestro tren llegó atravesando un largo túnel.

Субтитры из фильмов

Перекрой Голландский туннель.
Vigila el túnel Holland.
И когда сюда провели железную дорогу, проходчики стали рыть туннель прямо под холмом, даже не спросив его!
Un día llegó el ferrocarril e hicieron un túnel bajo la colina sin pedir permiso ni nada.
Он проклял туннель. И поклялся, что ни один поезд, вошедший в него, не выйдет наружу.
Juró que ningún tren que entrara volvería a salir.
Ну, это.. вниз по ветке, затем первый туннель налево.
Eso está. Va por la vía y coge el primer túnel a la izquierda.
Он проклял туннель, он проклял холм и земли, что лежат кругом..
Tiene embrujado el túnel, la colina, y la tierra entre los dos.
А вот и туннель.
Ahí está el túnel.
Туннель!
Un túnel.
Эти столбы всего лишь защищали туннель от обрушения.
Esos postes solo sostienen el túnel para que no se derrumbe, eso es todo.
Итак, ахиллесова пята - это туннель.
Todo está aquí. La ruta será por un túnel de calefacción.
Его поезд проезжает через туннель.
Es su tren, pasando por el puente de Arkerman.
Вон там туннель или пещера.
Por allí, un túnel o una cueva.
Надеюсь этот туннель не занят.
Espero que este túnel no esté ocupado.
Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы.
Garnet me ha prometido enseñarme un viejo túnel que podría llevarnos a la ladera de la montaña.
Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
Intenta escapar en esa dirección.

Возможно, вы искали...