ценнейший русский

Примеры ценнейший по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ценнейший?

Субтитры из фильмов

Позволь дать тебе ценнейший совет.
Siehst du den Kerl mit der Nadel in der Nase?
Он преподал мне ценнейший урок.
Ihm habe ich Wichtiges zu verdanken.
Это ценнейший образец пения Мимарин! Да.
Auf der MD hört man Mima, die für sie eingesprungen ist.
Да, сэр. Осторожно. Это ценнейший груз.
Seien Sie hiermit vorsichtig, das ist eine wertvolle Fracht.
Ценнейший из завербованных мной людей. Эллрой Стритер.
Wurde der beste Agent, den ich je rekrutiert habe.
Ладно, то есть, ваш ценнейший сотрудник Марстон разрабатывал лекарство для спасения твоего друга. но оно не сработало?
Okay, Ihr bester Freund Marston hat also an einem Heilmittel gearbeitet, um Ihren Freund zu retten. aber es hat nicht geklappt?
Это наш ценнейший вклад.
Das ist unser größter Trumpf.

Возможно, вы искали...